Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés vont vouloir poser " (Frans → Engels) :

Je suis sûre que les députés vont vouloir féliciter la grande entreprise canadienne qu'est Fednav.

I know members of the House want to congratulate that great Canadian company, Fednav.


Nous vous en serions reconnaissants parce que nous recevons plusieurs groupes et que les députés vont vouloir poser des questions.

We would appreciate it, because we have more than one group here, and the members are going to want to ask questions.


J'aurai beaucoup plus à en dire, madame la présidente, mais j'espère que les députés vont vouloir me poser des questions.

I have lots more I could say, Madam Chair, but I hope members will perhaps have questions they'd like to ask.


- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’êtes pas tenu d’y répondre.

Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.


Le fait que le Conseil cherche tout simplement à écarter des questions importantes que chaque député peut vouloir lui poser constitue un acte outrageant pour les membres de cette Assemblée.

It is a display of contempt for the Members of this House for the Council to seek simply to push aside important questions which individual Members may want to raise.


- (ES) Je regrette ce qui s'est passé, parce que j'ai compris, ou je pense avoir compris que le commissaire allait poursuivre le dialogue et confirmer l'importance qu'il accorde aux ONG, mais dans ce sens, je voudrais lui poser la question suivante : il est évident, Monsieur le Commissaire, que les députés et, plus concrètement, le groupe socialiste, ne vont pas défendre ni passer sous sile ...[+++]

– (ES) I am sorry for what has happened, because I heard, or I think I heard the Commissioner say that he will keep up the dialogue and continue to regard NGOs as important, but in this context I should like to ask the following question: clearly, Commissioner, we as Members of Parliament, and specifically the Socialist Group, are not going to uphold or overlook the possible bad management by the NGO Liaison Committee (CLONG), but we do think that the political principle of dialogue with the NGOs is very important, and a large proportion of these NGOs is represented by the CLONG.


Je pense que de nombreux députés vont vouloir revenir sur cette question.

I think many hon. members would like to speak to the issue with regard to disincentive of equalization payments.


Je sais que tous les députés vont vouloir féliciter la Fondation canadienne sur l'étude de la mortalité infantile pour les résultats obtenus jusqu'à maintenant et lui souhaiter tout le succès possible dans ses efforts futurs.

I know all members of the House will want to congratulate the Canadian Foundation for the Study of Infant Death on the success of their work to date and to wish them all the best in their future efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés vont vouloir poser ->

Date index: 2025-06-02
w