Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés soit protégée » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je vous exhorte à intervenir à cet égard afin que l'intégrité de la Chambre et de ses députés soit protégée, que ceux qui sont visés par des calomnies à l'extérieur de cette enceinte soient également protégés, et que la mémoire et la signification de l'Holocauste soient aussi protégées et préservées.

I implore you, Mr. Speaker, to exercise your necessary authority in this regard so that the integrity of the House and its members be protected so that those who are maligned outside the House would also be protected and, indeed, that the memory and meaning of the Holocaust be protected and preserved.


À mon avis, les sénateurs et les députés ont autant le droit que n'importe qui d'autre de protéger leur vie privée, et il faut qu'elle soit protégée.

I believe that members of the Senate and House of Commons have as much privacy as anyone else, and that it ought to be protected.


Le député n'a présenté aucune preuve établissant que l'information affichée sur Twitter partait de la Chambre des communes ou de la tribune et l'affirmation du député voulant que l'information soit protégée n'est pas seulement farfelue, elle est erronée.

The hon. member presented no evidence that the public information that was shared via Twitter was initiated from this floor or from the gallery and his claim that the information is privileged is not just flawed, it is erroneous.


Je regrette, bien sûr, qu’un gouffre infranchissable se soit creusé entre les députés en ce qui concerne la lutte contre le téléchargement en ligne d’œuvres protégées par des droits d’auteur.

I am, of course, sorry that such an unbridgeable gap has opened up between Members in relation to the fight against the downloading of copyright works from the Internet.


Je puis assurer au député que nous prendrons toutes les mesures nécessaires, revente ou pas, pour que notre position soit protégée quant au remboursement de cet investissement.

Let me assure the member that we will take all steps necessary, divestment or not, to ensure that our position is protected in relation to the repayment of that investment.


- (EN) La Commission est en mesure de confirmer à l’honorable député avoir reçu une requête de la République tchèque afin que la qualité d’indication protégée soit reconnue au produit «Karlovarske oplatky », conformément au règlement (CE) n° 2081/92 du Conseil.

The Commission can confirm to the honourable Member that it has received an application from the Czech Republic to register 'Karlovarske oplatky' as a protected destination of origin according to Council Regulation (EC) No 2081/92.


- (EN) La Commission est en mesure de confirmer à l’honorable député avoir reçu une requête de la République tchèque afin que la qualité d’indication protégée soit reconnue au produit «Karlovarske oplatky», conformément au règlement (CE) n° 2081/92 du Conseil.

The Commission can confirm to the honourable Member that it has received an application from the Czech Republic to register 'Karlovarske oplatky' as a protected destination of origin according to Council Regulation (EC) No 2081/92.


Monsieur le Président, en tant que parlementaire, je vous demande que cette Assemblée soit protégée et que les députés soient respectés.

Mr President, as an MEP, I would ask you for protection for Parliament and respect for MEPs.


À cet égard, je pense que nous devons veiller à ce que la liberté de chaque député, y compris de celui qui appartient à une minorité, soit protégée contre les pressions politiques de l'extérieur et de l'intérieur, à ce qu'il ne soit pas accablé de procédures qui l'empêtrent tellement qu'il ne puisse plus se défendre.

I am of the opinion that we must ensure that the freedom of the individual Members of Parliament, including those who belong to a minority, must be protected from political pressure from outside and from within, so that they are not overrun with proceedings so that they are in the end so involved that they cannot deal with the situation any more.


J'incite les députés d'en face, après avoir recouru à la clôture et avant de faire adopter cette mesure de force, à écouter ce que propose le Parti réformiste et à apporter des amendements assurant que la propriété des gens soit protégée une fois qu'ils signent un bail avec les bandes qui sont touchées par la mesure à l'étude.

I encourage my friends across the way after they invoked closure and before they plough it through to listen to what the Reform Party is suggesting, which is that there be some amendment to ensure that people's properties are protected when they sign leases with the bands that will be affected by the legislation.


w