Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés nous voudrions " (Frans → Engels) :

Je présume que le député me posait la question, mais nous voudrions entendre la réponse du député de Victoria.

I presume that the member was asking me the question, but we would rather hear from the member for Victoria.


Nous sommes à la période des questions et nous écoutons la question du député de York-Centre que nous voudrions bien entendre.

We are hearing now a question from the hon. member for York Centre and we have to be able to hear the question.


Nous voudrions donc savoir précisément à quelle date le chef de l'opposition a été mieux renseigné (1750) M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, à la place du député, je n'aurais pas le culot de prendre la parole à la Chambre dans le cadre d'un débat sur l'avenir de Terre-Neuve-et-Labrador quand, il y a quelques jours à peine, en réponse à des questions que notre leader, notre leader adjoint, le député de St. John's-Est et moi lui avons posées ici même, à la Chambre, le député a demandé au Président: « Sans vouloir faire dévier la conversation, de quelle ...[+++]

Therefore, we want to know precisely on what date the Leader of the Opposition became better informed (1750) Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, if I were that member I would not have the gall to stand in the House in a debate about the future of Newfoundland and Labrador, when a couple of days ago in this very House, following some questions from our leader, our deputy leader, the member for St. John's East and myself, that member said to the Speaker at the time, “Now I do not want to disturb the trend of questioning, but what about an important question?” He was telling us that raising questions on the deal promised to Newfoundland and Labr ...[+++]


Mais les industriels européens écrivent justement le 24 août 2001 aux députés : "Nous voudrions rappeler notre position : un statut de société européenne n'offrira aucun bénéfice économique significatif, s'il n'est pas accompagné d'un accord sur un régime fiscal approprié".

In fact, in a letter dated 24 August 2001 to Members of Parliament, European businessmen wrote to reiterate their position, in other words, that a Statute for a European Company will offer no significant economic benefits, unless it is backed up by an agreement on an appropriate fiscal regime.


Mais les industriels européens écrivent justement le 24 août 2001 aux députés : "Nous voudrions rappeler notre position : un statut de société européenne n'offrira aucun bénéfice économique significatif, s'il n'est pas accompagné d'un accord sur un régime fiscal approprié ".

In fact, in a letter dated 24 August 2001 to Members of Parliament, European businessmen wrote to reiterate their position, in other words, that a Statute for a European Company will offer no significant economic benefits, unless it is backed up by an agreement on an appropriate fiscal regime.


En ce qui concerne la possibilité d’obtenir des conditions véritablement égales en matière d’immunité pour tous les députés, l’auteur du rapport s’interrogeait sur la possibilité de définir une position de réelle autonomie et de réelle immunité pour les députés européens en tant que tels, tant que l’actuelle distinction visée à l’article 10 du Protocole - que nous voudrions modifier aujourd’hui - était conservée.

As regards the possibility of genuinely equal conditions of immunity for all the Members of Parliament, the author of the report wondered whether it would not be possible to define a position of genuine autonomy and immunity for Members of the European Parliament as such, for as long as the current distinction made in Article 10 of the Protocol – which we are now attempting to amend – was preserved.


Je partagerai mon temps de parole ce soir avec le député de South Shore parce que nous voudrions permettre au plus grand nombre de députés possible de participer au débat.

I will be sharing my time tonight with the member for South Shore because we would like to get as many people involved in this debate as possible.


En effet, nous voudrions, nous aussi, comprendre comment M. Berlusconi, qui se trouve en pleine campagne électorale en Italie, a pu figurer parmi les députés présents ; nous voudrions connaître le joyeux luron qui a voulu faire une plaisanterie de très mauvais goût ou savoir si, derrière toute cette affaire, se cache un élément qui n'a rien à voir avec la politique.

We, too, would like to know how Mr Berlusconi, who is tied up in an electoral campaign in Italy, came to be included on the attendance list; we would like to know the identity of the joker who played this trick, which is in appallingly bad taste, or whether there is something going on which has nothing to do with politics.


En effet, nous voudrions, nous aussi, comprendre comment M. Berlusconi, qui se trouve en pleine campagne électorale en Italie, a pu figurer parmi les députés présents ; nous voudrions connaître le joyeux luron qui a voulu faire une plaisanterie de très mauvais goût ou savoir si, derrière toute cette affaire, se cache un élément qui n'a rien à voir avec la politique.

We, too, would like to know how Mr Berlusconi, who is tied up in an electoral campaign in Italy, came to be included on the attendance list; we would like to know the identity of the joker who played this trick, which is in appallingly bad taste, or whether there is something going on which has nothing to do with politics.


Nous, députés réformistes, voudrions que les fonds fédéraux et l'argent des contribuables soient gérés de façon plus raisonnable et logique.

We in the Reform Party would like to see a little more sense and a more rational approach to the expenditures of federal funds, of taxpayers' money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés nous voudrions ->

Date index: 2022-12-10
w