Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le vote suivant porte sur la motion no 28.
Les députés libéraux voteront contre la motion no 1.

Vertaling van "députés libéraux voteront contre " (Frans → Engels) :

M. Bob Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre le veut bien, je propose que vous demandiez le consentement unanime des députés qui ont voté sur la motion précédente pour que leur vote soit enregistré comme s'ils avaient voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie. Les députés libéraux voteront contre la motion.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree I would propose you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.


C’est pourquoi les démocrates et les libéraux voteront contre l’accord négocié par M. Blair.

That is why Liberals and Democrats will vote today to reject the deal brokered by Mr Blair.


C'est pourquoi les députés libéraux voteront contre la quasi-totalité des amendements, non pas que nous soyons opposés aux intentions exprimées dans les amendements, mais parce que nous attachons une telle importance à la notion de droits de l'homme que nous refusons qu'elle soit utilisée abusivement dans le but d'embellir tous les points de vue qui ne sont pas directement liés aux critères définis dans la Charte des droits fondamentaux.

That is why we Liberals are voting against almost all the amendments: not because we disagree with the intentions behind the amendments, but because we attach too much importance to human rights to be a party to using them to adorn every conceivable point of view that does not fall within the charter’s human rights criterion.


Pour toutes ces raisons, les députés CPNT voteront contre un marché commun des chemins de fer réalisé sur la base d’un dumping social et sans étude préalable de son impact sur les principaux intéressés: usagers et salariés.

For all these reasons, the Hunting Fishing Nature Traditions (CPNT) Party Members will vote against a common rail market created on the basis of social dumping and with no prior study of its impact on the main interested parties: rail users and employees.


J’espère que tous les députés qui voteront aujourd’hui cette résolution du reste excellente en assumeront les conséquences et voteront contre les budgets communautaires qui consacrent les aides à l’agriculture, pourtant tellement dommageables pour les pays en développement.

I hope that everyone who votes in favour of this otherwise excellent decision today will be consistent and vote against the EU budgets that authorise the agricultural subsidies so damaging to the developing countries.


- (DA) Les quatre députés libéraux danois, Bertel Haarder, Anne E. Jensen, Ole Andreasen et Niels Busk, ont voté ce jour contre le point 14a du rapport, car nous ne souhaitons pas que la charte fasse partie des travaux de la conférence intergouvernementale.

– (DA) The Danish Liberal Party’s five Members of the European Parliament, Bertel Haarder, Anne E. Jensen, Ole Andreasen and Niels Busk have today voted against paragraph 14a of the report, since they wish to keep the issue of the Charter off the agenda of the Intergovernmental Conference.


Les députés libéraux voteront contre la motion no 1. [Français] M. Duceppe: Les députés du Bloc québécois appuient cette motion, monsieur le Président.

Liberal members will be voting nay on Motion No. 1. [Translation] Mr. Duceppe: The members of the Bloc Quebecois will vote yea, Mr. Speaker.


Les députés libéraux voteront non sur la motion en question. Mme Dalphond-Guiral: Les députés de l'opposition officielle voteront en faveur de cette motion.

Mrs. Dalphond-Guiral: Madam Speaker, members of the offical opposition will vote yea.


Le vote suivant porte sur la motion no 28. [Français] M. Boudria: Monsieur le Président, si vous le demandiez, je crois que vous obtiendriez le consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion présentement devant la Chambre et de la façon suivante: les députés libéraux voteront contre.

The next question is on Motion No. 28. [Translation] Mr. Boudria: Mr. Speaker, if you seek it, I believe you will find there is unanimous consent for members who voted on the previous motion to be recorded as having voted on the motion now before the House, as follows: Liberal members will vote nay.


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, si la Chambre le veut bien, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion actuellement à l'étude. Les députés libéraux voteront contre la motion.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, if the House would agree I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés libéraux voteront contre ->

Date index: 2024-08-27
w