Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés européens travaillistes britanniques aient " (Frans → Engels) :

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik siègent au Parlement européen et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits, à la condition qu'ils aient effectué au préalable la déclaration qu'ils n'exercent pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlem ...[+++]

Under Rule 3(2), until such time as their credentials had been verified or a ruling had been given on any dispute, and provided that they had previously made a written declaration stating that they did not hold any office incompatible with that of Member of the European Parliament, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet and Nosheena Mobarik would take their seats in Parliament and on its bodies and would enjoy all the rights attaching thereto.


L'ambassadeur Cellucci, lord Robertson et le député travailliste britannique Bruce Roberts, qui est le président du Comité de la défense britannique, ont dit les choses aussi clairement qu'un ami peut le faire.

Ambassador Cellucci, Lord Robertson and Mr. Bruce Roberts, the British Labour MP who chairs their defence committee, have been as clear as friends can be.


«Je suis heureux que les députés européens aient apporté un soutien si massif à cet accord commercial complet et innovant, le plus ambitieux à ce jour et le premier conclu par l'Union européenne avec un pays asiatique», a déclaré M. De Gucht.

"I am delighted that MEPs have so clearly supported this deep and innovative trade agreement – the EU's most ambitious to date and the first with an Asian country" said Commissioner De Gucht".


Nous sommes toutefois satisfaits aujourd’hui que les députés européens français et les députés européens travaillistes britanniques aient fait pression pour obtenir un débat sur cette question et que le groupe du parti ELDR se soit joint à nous pour lancer ce débat cet après-midi.

However, we are pleased today that both French MEPs and British Labour MEPs have pushed for a debate, and indeed that the ELDR Group has joined us in calling this debate this afternoon.


- (EN) Monsieur le Président, les députés européens travaillistes britanniques soutiennent pleinement le principe du pollueur-payeur et, de ce fait, estiment que le coût du contrôle en général devrait mieux refléter les coûts réels pour la société et, en particulier, pour l’environnement.

– Mr President, the British Labour MEPs fully support the polluter pays principle and, with this in mind, believe that the cost of motoring in general should better reflect the real costs to society and, in particular, the environment.


- (EN) Les députés européens travaillistes britanniques ont soutenu cette résolution, car ils estiment qu’il est essentiel de reconnaître les réformes réalisées par le gouvernement turc et d’envoyer un signal positif d’encouragement en vue d’autres changements sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

British Labour Euro MPs have supported this resolution because we believe it is essential to recognise the reforms achieved by the Turkish Government, and to give a positive signal of encouragement for further change on their path towards accession in to the European Union.


Tony Blair avait pourtant de grandes idées", a-t-il déclaré, se référant au discours du chef de l'État britannique devant les députés européens le 23 juin dernier".

Tony Blair had some fine ideas", continued Mr Borrell, referring to the British Prime Minister's statement to the European Parliament on 23 June".


Les députés européens conservateurs du Royaume-Uni partagent cette opinion et invitent instamment les députés européens travaillistes du Royaume-Uni, qui ont soutenu ce rapport de manière si résolue en commission, à soutenir à présent la position commune, et dans l'intervalle, à soutenir notre compromis, présenté conjointement par un certain nombre de groupes.

UK Conservative MEPs agree, and we urge the UK Labour MEPs, who supported this report so resolutely in committee, now to support the common position, and meanwhile to support our compromise, tabled jointly by a number of political groups.


Je souhaiterais aussi remercier les principaux collègues de Neil Kinnock aux Communes, mais amis du TUC et notamment Norman Willis, les travaillistes britanniques membres du Parlement européen pour la solidarité dont ils ont fait preuve depuis quatre ans.

I should also like to thank Neil Kinnock's front bench colleagues, my friends at the TUC, most especially Norman Willis, and the British Labour group of Euro-MPs for the solidarity they have given me over the last four years.


Que les députés de la région de la Colombie-Britannique aient appuyé la ville de Vancouver, c'est normal, tout comme il est normal que les députés de la ville de Québec aient appuyé la candidature de Québec.

Members from the British Columbia area naturally support the choice of Vancouver, just as members from the Quebec City area favoured Quebec City.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés européens travaillistes britanniques aient ->

Date index: 2024-08-16
w