Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés européens savent aussi " (Frans → Engels) :

Quand le match de la Coupe Grey a lieu à Regina, c'est tout un événement, les députés le savent aussi.

As members also know, whenever Regina hosts a Grey Cup, it is a great event.


Monsieur le Président, les députés libéraux savent pertinemment que ce point de vue est totalement erroné. Les Canadiens le savent eux aussi et ils s'attendent à mieux de la part d'un chef d'un pays du G7.

Mr. Speaker, the Liberal members know that this is obviously a faulty assessment, and Canadians would agree and expect more from a G7 leader.


Les députés savent aussi que 25 États européens ont cessé d'exiger que les visiteurs de la Serbie détiennent un visa pour voyager dans l'Union européenne.

As members know, 25 European states have waived visa requirements for Serbian visitors travelling throughout the European Union.


Cela étant, je sais parfaitement, et je pense que les députés le savent aussi.C'est pourquoi les questions ont porté plus sur l'AIPRP et l'accès que sur la protection des renseignements personnels, mais je pense que nous nous approchons très rapidement du point où le débat ne peut plus être très constructif.

Beyond that, I have been painfully aware, and I think the members have as well.That's why the questioning has been more about ATIP and access than privacy. But I think we're getting pretty close to the point that we're not being constructive on the work before us.


6. Avant de se voir accorder l'accès à une information classifiée, les députés au Parlement européen sont informés des responsabilités qui leur incombent en matière de protection de cette information et prennent acte de leurs responsabilités quant à la protection de ces informations, conformément à l'annexe I. ils sont aussi informés des moyens d'assurer cette protection.

6. Before being granted access to classified information, Members of the European Parliament shall be briefed on, and shall acknowledge, their responsibilities regarding the protection of such information in accordance with Annex I. They shall also be briefed on the means of ensuring such protection.


La population des provinces participant à l’accord sait bien que la réponse du ministre est une arnaque, et les députés le savent aussi, peu importe leur allégeance.

The people of the accord provinces know that his answer is a sham and so do their members of Parliament, regardless of political stripe. I ask the minister again.


Les députés européens savent sans doute que Dublin accueillera le 24 novembre une importante conférence intitulée «The Legacy of the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Future of Lesser-Used Languages in the EU» (Héritage du Bureau européen pour les langues moins répandues et avenir des langues moins répandues dans l’UE).

Colleagues may be aware that Dublin will host an important conference on 24 November, entitled ‘The Legacy of the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Future of Lesser-Used Languages in the EU’.


Les députés européens savent sans doute que Dublin accueillera le 24 novembre une importante conférence intitulée «The Legacy of the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Future of Lesser-Used Languages in the EU » (Héritage du Bureau européen pour les langues moins répandues et avenir des langues moins répandues dans l’UE).

Colleagues may be aware that Dublin will host an important conference on 24 November, entitled ‘The Legacy of the European Bureau for Lesser-Used Languages and the Future of Lesser-Used Languages in the EU’.


Bien entendu, les députés européens savent aussi bien que nous que nous n'avons pas, dans ce domaine, la compétence de contraindre à quoi que ce soit ni les États membres, ni les pays candidats.

Naturally, Members of Parliament know as well as we do that we do not have competence in this area to force either the Member States or the applicant States to do anything.


Dans un rapport du Parlement européen, le député G. Katiforis a aussi soulevé la question des agences de notation.

MEP Kataforis has also in a report by the European Parliament raised the issue of Credit Rating Agencies




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés européens savent aussi ->

Date index: 2023-03-23
w