Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés du parti dep emprisonnés depuis » (Français → Anglais) :

L'emprisonnement, depuis 1998, de 150 députés birmans démocratiquement élus illustre sans équivoque la dramatique situation des droits de la personne dans ce pays.

The imprisonment of 150 Burmese democratically elected representatives since 1998 speaks very clearly of the state of human rights in that country.


20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques pour propos non-violents; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite dans ce contexte de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen et trois autres anciens députés du parti DEP emprisonnés depuis plus de neuf années; exige un procès équitable et leur libération provisoire immédiate;

20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other former DEP party MPs imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retrial and their immediat ...[+++]


Monsieur le Président, au Manitoba, le NPD est au pouvoir depuis 1999. Il y a de cela quelques années, le gouvernement néo-démocrate avait constitué un comité composé de sept députés du Nouveau Partimocratique, de quatre députés du Parti conservateur et d'un député du Parti libéral, moi-même, chargé de se pencher sur la réforme du Sénat.

A couple of years ago, it put together a committee made up of seven members of the New Democratic Party, four members of the Conservative Party and I happened to be the Liberal representative at the time to deal with Senate reform We held consultations in every corner of the province of Manitoba.


Monsieur le Président, cette question a commencé à m'intéresser il y a quelques années lorsque le gouvernement précédent, dont le député faisait partie, a emprisonné des agriculteurs de l'Ouest du Canada parce qu'ils avaient vendu leur propre blé.

Mr. Speaker, I got involved in this issue some years ago when the previous government, of which the hon. member was a member, jailed western Canadian farmers for selling their own wheat.


20. demande instamment l'amnistie pour les prisonniers d'opinion qui purgent leur peine dans les prisons turques bien qu'ils aient exprimé leur opinion de façon pacifique; salue les réformes qui permettent la réouverture des procès dont les jugements violaient la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales; se félicite, dans ce contexte, de la réouverture de la procédure contre Leïla Zana, lauréate du Prix Sakharov du Parlement européen, et trois autres anciens députés du parti de la démocratie (DEP) emprisonnés depuis ...[+++] plus de neuf ans; exige un procès équitable et leur libération provisoire immédiate;

20. Urges that an amnesty be granted to those imprisoned for their opinions who are serving sentences in Turkish prisons for the non-violent expression of their opinions; welcomes the reforms that permit the reopening of trials that violated the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms; welcomes in this context the reopening of the trial against European Parliament Sakharov Prize winner Leyla Zana and three other MPs of the former Democracy Party (DEP), imprisoned since more than 9 years; calls for a fair retria ...[+++]


E. déplorant vivement la poursuite de l'emprisonnement sans jugement, depuis septembre 2001 du groupe "Asmara 11", formé d'anciens députés du parti au pouvoir qui militaient pour la démocratisation,

E. strongly deploring the continued imprisonment without charge since September 2001 of the so-called Asmara 11, a group of former ruling-party members of parliament campaigning for democratisation,


E. déplorant vivement la poursuite de l'emprisonnement sans jugement, depuis septembre 2001 du groupe "Asmara 11", formé d'anciens députés du parti au pouvoir qui militaient pour la démocratisation,

E. strongly deploring the continued imprisonment without charge since September 2001 of the so-called Asmara 11, a group of former ruling-party members of parliament campaigning for democratisation,


12. encourage les autorités turques à engager l'application immédiate des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, notamment l'affaire Loizidou; ce qui serait un signe de la volonté turque de parachever l’Etat de droit ; insiste sur la nécessité de créer les possibilités juridiques permettant de réviser les procédures de poursuite et les peines prononcées à l'égard des anciens députés du Parti de la démocratie (DEP);

12. Urges the Turkish authorities to undertake to enforce immediately the judgments of the European Court of Human Rights, beginning with the judgment in the Loizidou case, as a sign of the country’s desire to establish a fully fledged constitutional state; stresses the need to create the legal channels through which a review can take place of the prosecution procedures applied to former parliamentarians from the Party for Democracy (DEP) and the sentences handed down to them;


Depuis le début de la campagne électorale et depuis le début de nos activités dans cette Chambre, j'entends les députés du Parti réformiste parler de coupure uniforme de 10 p. 100, de 12 p. 100 ou de 15 p. 100, selon des députés du Parti réformiste, parce qu'ils n'ont pas, si j'ai bien compris, de ligne de parti unique à cet égard.

From the moment the election campaign began and from the moment this House resumed sitting, I have been hearing members of the Reform Party refer to uniform cuts of 10, 12 or 15 per cent depending on the speaker, because it would seem to me that there is no party line where this matter is concerned.


Un membre du Parti conservateur a réagi à la présentation du projet de loi C‑19 en arguant que celui-ci n’améliorerait pas adéquatement le système de justice, puisque d’emblée trop de grands délinquants échappent à l’emprisonnement, notamment en raison de l’utilisation des peines conditionnelles(121). De concert avec un autre député du Parti conservateur, il a appelé à l’abolition de la présomption de la libération d’o ...[+++]

A member from the Conservative Party responded to the introduction of Bill C-19 by arguing that it would not adequately improve the justice system, as too many serious offenders are avoiding imprisonment in the first place, as a result of the use of conditional sentences for example (121) He and another Conservative Party member called for the abolition of the presumption of statutory release at two-thirds of a sentence, as release should be based on rehabilitative efforts (122) Greater respect for the rights of victims was also deman ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés du parti dep emprisonnés depuis ->

Date index: 2021-12-27
w