Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés devraient vraiment » (Français → Anglais) :

Les députés devraient vraiment envisager de faire cela. Par l'entremise du président du comité, le gouvernement affirme qu'il tente de renforcer la capacité et l'autonomie des Premières Nations en vue d'améliorer leur bien-être et de favoriser leur autodétermination, notamment par l’élargissement de la Loi sur la gestion des terres des premières nations, ainsi que par l’adoption de la Loi sur l’accord définitif concernant la Première Nation de Yale et de la Loi sur la gouvernance de la nation dakota de Sioux Valley, qui ont récemment reçu la sanction royale.

The government states, through the chair, that it is trying to build capacity and autonomy for first nations to improve well-being and provide first nations with self-determination, such as the expansion of the First Nations Land Management Act, the Yale First Nation Final Agreement Act, and the Sioux Valley Dakota Nation Governance Act, which have recently received royal assent.


Monsieur le Président, ces députés devraient vraiment consulter leurs scénaristes de la période des questions.

Mr. Speaker, really those members should talk to their question period scriptwriters.


Avec M. Őry, j’ai déposé plusieurs amendements et je pense vraiment que les députés devraient chacun regarder ce qu’il en est dans leur propre État membre lorsque le moment est venu de procéder à l’ajustement annuel, et ceci afin de voir si toutes les propositions avancées dans le cadre de la consultation administrative sont bien conformes à la situation réelle en Europe.

Together with Mr Őry, I have tabled a number of amendments and I think really that Members should each look at their own Member States when the time comes for the annual adjustment to see whether everything proposed in the administrative consultation has in fact been brought into line with the real situation in Europe.


Avant de m'arrêter, je vais vous demander si les députés devraient vraiment s'occuper autant de problèmes aussi circonscrits à cause de ce projet de loi?

I'll close this non-question by saying, don't you agree with me in terms of how much micromanaging members of Parliament should do in relation to a bill like this?


Le projet de loi semble en grande partie administratif mais, comme je l'ai signalé tout à l'heure, les députés devraient vraiment s'inquiéter du fait que certains pouvoirs sont conférés à la ministre.

The bill appears to be largely administrative but as I noted earlier, members should have some real concerns about some of the power conferred on the minister.


Je comprends vraiment, en toute sincérité, le sentiment exprimé par le député de Lac-Saint-Jean qui croit que les députés devraient obtenir de l'argent auprès des particuliers et non des grosses entreprises.

I really do appreciate quite sincerely the sentiment expressed by the hon. member for Lac-Saint-Jean that members should raise money from individuals and not from big business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés devraient vraiment ->

Date index: 2022-03-13
w