Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés d'en face savent pertinemment » (Français → Anglais) :

Les députés d'en face savent pertinemment qu'il n'en est rien mais, forts de leur alliance avec des associations américaines et le lobby favorable aux armes à feu, ils continuent de diffuser ce genre d'information qui ébranle la population.

Members opposite know that is not true, yet through their association with the American gun associations and the gun lobby in general they continually put out this kind of information.


Les députés d'en face le savent pertinemment et, de ce côté-ci de la Chambre, nous le savons aussi.

Members opposite know it and we know it on this side of the House as well.


Monsieur le Président, les députés libéraux savent pertinemment que ce point de vue est totalement erroné. Les Canadiens le savent eux aussi et ils s'attendent à mieux de la part d'un chef d'un pays du G7.

Mr. Speaker, the Liberal members know that this is obviously a faulty assessment, and Canadians would agree and expect more from a G7 leader.


- (PL) Monsieur le Président, comme tous les députés de cette Assemblée le savent pertinemment, la situation politique, économique et sociale au Sri Lanka devient de plus en plus instable.

– (PL) Mr President, as every Member of this House is fully aware, the political, economic and social situation in Sri Lanka is becoming increasingly unstable.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les députés maltais ont raison en ce sens que nous avons dû faire face à toute une série de situations semblables. Ils savent cependant qu’il y a peu, une mission technique de la Commission s’est rendue à Malte et a eu des contacts avec le gouvernement sur place.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Members from Malta are right in that we have had to face a series of similar situations; but they are aware that recently a Commission technical mission went to Malta and made contact with the government there.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les députés maltais ont raison en ce sens que nous avons dû faire face à toute une série de situations semblables. Ils savent cependant qu’il y a peu, une mission technique de la Commission s’est rendue à Malte et a eu des contacts avec le gouvernement sur place.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Members from Malta are right in that we have had to face a series of similar situations; but they are aware that recently a Commission technical mission went to Malta and made contact with the government there.


Plusieurs députés en ont parlé et savent pertinemment - mon collègue, M. Lamy, qui mène ces négociations, est présent - que nous rencontrons le problème du comportement déloyal de la Corée.

Several of the honourable Members have referred to it and are well aware – and my colleague Mr Lamy is here, and it is he who is handling the negotiations – that we have the problem of the clearly unfair behaviour on the part of Korea.


Les députés de cette Assemblée ont toujours applaudi les déclarations de ce genre, car nombre d’entre nous savent que nous sommes face à une législation communautaire qui développe des tendances impérialistes et qui tente de régir tout et n’importe quoi.

The Members of this House have always applauded such statements, as many of us are aware that we are faced with EU legislation that is developing imperialistic tendencies and attempting to regulate everything under the sun.


Le député de Broadview—Greenwood, le ministre des Finances et d'autres députés d'en face savent pertinemment qu'il s'agit de propositions constructives, mais, à l'instar de leurs prédécesseurs au gouvernement, ils passent outre à l'intervention positive du vérificateur général, à des interventions et à des solutions qui, si on les appliquait, pourraient non seulement accroître considérablement le rôle du gouvernement fédéral, mais aussi améliorer grandement le rôle et les cpacités des provinces.

The hon. member for Broadview—Greenwood, the finance minister and other members on the other side know very well those suggestions are constructive but they, like their predecessors in government, have turned a blind eye to the constructive interventions of the auditor general, interventions and solutions that if implemented could dramatically increase the federal government's role and also greatly improve the provinces' roles and capabilities.


Même, les eurosceptiques invétérés savent pertinemment bien qu'aucun Etat membre isolément, quelle que soit sa richesse ou sa puissance, n'aurait pu faire face aux Etats-Unis, au Japon et au groupe de Cairns sur un pied d'égalité ni obtenir les résultats que l'Union européenne dans son ensemble a réussi à atteindre".

Even the most confirmed Euro-sceptic knows perfectly well that no single Member State, however rich or powerful, could possibly have faced the United States, Japan and the Cairns Group on equal terms and secured the outcome that the European Union as a whole was able to achieve".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés d'en face savent pertinemment ->

Date index: 2025-07-10
w