Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés d'en face devraient réfléchir " (Frans → Engels) :

Les députés d'en face devraient réfléchir à ce bilan et être fiers de ce que fait le gouvernement.

Members opposite should reflect on that record and be proud of what our government is doing.


Les députés d'en face devraient réfléchir à cela — et je suis sûr qu'ils le font — même s'ils vont bien se garder de le reconnaître ici à la Chambre des communes.

Members opposite should give that some thought, and they no doubt do, although I am certain we will not hear any admission of that on the floor of the House of Commons.


Deuxièmement - et je pense que les députés devraient réfléchir à cela - un rejet nous priverait probablement de la possibilité d’exercer une influence dans ce domaine capital.

Secondly – and this is something I think MEPs should reflect upon – rejection would probably mean our depriving ourselves of the opportunity of exercising influence over this important area.


Le Bureau et les services juridiques devraient mieux examiner le problème de l’heure des questions et bien réfléchir au temps imparti et au nombre de questions auxquelles il est possible de répondre durant ce temps, parce que nous ne pouvons pas obliger un député à rester dans l’hémicycle pendant tout ce tem ...[+++]

The Bureau and the legal departments should better consider the matter of Question Time and give proper thought as to the time allotted and how many questions can be answered in that time, because we cannot oblige a Member to stay in the Chamber all this time and then not have the satisfaction of receiving an immediate, direct reply from the competent Commissioner.


Si les députés d'en face pensent que cela n'a pas de conséquences réelles, ils devraient réfléchir aux événements passés.

In case the members opposite believe or disbelieve that there are no real consequences, they should consider the events of yesterday.


Depuis la création d'Europol, le Parlement européen a affirmé à plusieurs reprises qu'il était nécessaire de pouvoir exercer un contrôle sur cet organe. Le renforcement prévu des pouvoirs d'Europol face à la montée du terrorisme, le scandale auquel un fonctionnaire d'Europol a été mêlé et la réticence des services nationaux de police à transmettre à Europol leurs informations, ainsi que la constitution de Parlopol - un groupe de députés nationaux et européens qui demandent un renforcement du ...[+++]

The plan to increase Europol’s powers to deal with the critical situation with regard to terrorism, the scandal involving a Europol senior official and the reluctance of the national police forces to transmit their data to Europol, as well as the creation of Parlopol – a group of national and European Members of Parliament upholding the importance of increasing democratic control over Europol and its decisions within the area of justice, freedom and security – have already led the Council to reflect at least on the need to introduce some reforms.


Les systèmes éducatifs devraient également réfléchir à la question de savoir si leur position face aux entreprises et aux partenaires étrangers au système d'enseignement est encore valable à l'aube du nouveau millénaire.

Education systems should also consider whether their attitudes to business, and to partners outside the education system itself, are still valid in the new Millennium.


Les systèmes éducatifs devraient également réfléchir à la question de savoir si leur position face aux entreprises et aux partenaires étrangers au système d'enseignement est encore valable à l'aube du nouveau millénaire.

Education systems should also consider whether their attitudes to business, and to partners outside the education system itself, are still valid in the new Millennium.


Les députés d'en face devraient réfléchir à ce qu'ils disent car les faits n'étayent pas leurs propos.

Members opposite should reflect upon what they are saying because the facts do not support it.


Les deux députés en face devraient s'y atteler.

So those two members opposite ought to get with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés d'en face devraient réfléchir ->

Date index: 2021-03-19
w