Voilà pourquoi, selon moi, sauf si l'on fait quelque chose—et je
vais mettre un peu cela sur le dos du gouvernement—pour produire des rapports unanimes de façon plus sérieuse, monsieu
r le président, les députés d'arrière banc qui siègent à ces comités vont commencer à se demander s'il vaut la peine pour eux
...[+++]de travailler aussi fort à la production d'un rapport unanime sur les débats télévisés, par exemple, quand le gouvernement le rejette.
That's why I think that unless something is done—and I'm going to pin it on the government a little bit—to take unanimous reports more seriously, Mr. Chairman, the people on the backbench who people these committees are going to start saying, “We worked our guts out on a unanimous report on televising debates, and the government gets it and says no? I don't think so”.