Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés auront bien " (Frans → Engels) :

Avant d'y arriver, je voudrais simplement dire que, par rapport à la proposition que nous avons faite, les députés auront bien compris, des propos que j'ai tenus, que le leader du gouvernement a l'écartée du revers de la main en disant: «Eh bien, vous savez, cela dépasse la portée de ce projet de loi» et bla-bla-bla.

Before dealing with it I would simply like to say concerning the proposal we made that members of parliament will have understood well what I said, that is that the government House leader rejected this proposal out of hand, saying “You know, this goes beyond the scope of this bill” and so on.


Je me demande si le député voudrait bien expliquer pourquoi nous devrions examiner les délais d'attente dans une dizaine de communautés dans le cadre d'un projet pilote, alors que nous savons déjà fort bien que bien des gens auront été frappés par le diabète pendant ce temps et que nous disposons déjà de mécanismes pour nous attaquer au problème.

I wonder if the member could comment on why we would look at wait times in up to 10 communities on a two year pilot project when we know that many people will have contracted diabetes in that timeframe and we already have mechanisms in place to deal with it.


Je pense bien que, lorsque les députés auront compris l'étendue des programmes actuels, ils concluront eux aussi qu'il n'y a pas lieu d'appuyer la motion.

I am confident that when hon. members understand the extent of these existing programs, they will concur that they also cannot support the motion.


Bien que l'actuel gouvernement soit minoritaire, une majorité de députés auront demandé que cela soit étudié en comité et le comité lui-même, composé d'une majorité de députés de l'opposition, pourra faire les études nécessaires et présenter un rapport, au plus tard le 2 juin 2005, pour qu'enfin on trouve une façon de remédier au déséquilibre fiscal.

This government may be a minority government, but a majority of members will have asked that the matter be referred to the committee, and this committee made up of a majority of opposition members will be able to carry out the necessary studies and submit a report no later than June 2, 2005, so that the fiscal imbalance can finally be addressed.


L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se prononçant par une vaste majorité, le Parlement enverra bien entendu un signal clair à la Commission et au Conseil, qui n’auront d’autre choix que de suivre l’avis des députés ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se prononçant par une vaste majorité, le Parlement enverra bien entendu un signal clair à la Commission et au Conseil, qui n’auront d’autre choix que de suivre l’avis des députés ...[+++]

The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.


Je dis dans l'ensemble car, bien que grâce à l'absence remarquée de certains députés de gauche, la droite est parvenue à introduire un amendement pour que soit envisagée la possibilité que le Conseil accorde une période d'adaptation pour l'application de ce règlement, le Conseil lui-même entend que les États membres auront le droit de demander un report pour l'application de cette période de transition mais que, à tout moment, la C ...[+++]

I say ‘in general’ because, even though, thanks to the notable absence of some MEPs on the left, the benches on the right managed to introduce an amendment on the possibility of the Council considering agreeing to an adaptation period for the application of the regulation, the Council interprets that the Member States will have the right to request this delay of the application of this transitional period but that, in all cases, the Commission will be able to reject that postponement if the request is not sufficiently well-founded.


Bien des députés de la Chambre, dont bon nombre de députés de l'opposition officielle malheureusement, auront bien du mal à comprendre qu'un traitement identique ne signifie pas toujours l'égalité.

Many members of this House, and I would suggest unfortunately many of them in the official opposition, will have difficulties with this proposition because identical does not always mean equal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés auront bien ->

Date index: 2021-12-14
w