Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés ait choisi " (Frans → Engels) :

Je suis également heureux que le Sous-comité des affaires émanant des députés ait choisi que ce projet de loi fasse l'objet d'un vote et qu'il y ait eu consentement unanime de la Chambre, après une heure de débat, pour qu'il soit renvoyé à votre comité.

I'm also pleased that, respectively, the Sub-Committee on Private Members' Business chose this to be a votable motion and that there was unanimous consent from the House after one hour of debate to bring it to your committee, sir.


Je suis très heureuse que le député ait choisi de briguer une nouvelle charge publique.

I am very glad the member chose to make another bid for public office.


Monsieur le Président, je suis surpris qu'après avoir attendu impatiemment de pouvoir enfin poser la première question, le député ait choisi de fouiner dans la vie privée des gens.

Mr. Speaker, I am surprised that after anxiously awaiting his first opportunity to ask the first question, the member has instead chosen to ask about people's private and personal lives.


C'est dommage que le député ait choisi de soulever cette question ici, en cette Chambre des communes.

It is unfortunate that the member chose to raise this issue here in the House of Commons.


Fréquence de la sélection: Bien que la Commission ait proposé d'accorder ce label chaque année, certains députés considéraient que procéder à la sélection des sites tous les deux ans permettrait de garantir une meilleure qualité du processus de sélection ainsi que des sites choisis.

Frequency of selection: Although the Commission proposed to award the label each year, Members considered that selection of the sites every two years would ensure better quality of the selection process as well as of the selected sites.


− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, mon collègue, M. le commissaire Špidla, est très content que le Parlement européen ait choisi d'examiner la situation des femmes en prison et son impact sur la vie sociale et familiale, c'est pourquoi il félicite Mme Panayotopoulos, rapporteur, pour son excellent rapport.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, my colleague Commissioner Špidla is extremely happy that the European Parliament has decided to examine the situation of women in prison and its impact on social and family life, and therefore wishes to congratulate the rapporteur, Mrs Panayotopoulos, on her excellent report.


Bien que le député ait choisi aujourd'hui de limiter ses propos à la question de Buchenwald, j'aimerais revenir sur les deux sujets, puisque je sais qu'il nourrit un attachement profond pour les deux.

Although the member has chosen to focus his remarks tonight on the Buchenwald question, I would like to address both of his issues since I know he has a deep personal interest and a commitment to both matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ait choisi ->

Date index: 2021-10-18
w