Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés aient l'occasion " (Frans → Engels) :

Je demande aux députés de limiter la durée de leurs questions et observations à une minute afin que tous les députés aient l'occasion d'intervenir.

I would ask hon. members to keep their questions and comments to one minute so that all members get a chance to raise their points.


Il est extrêmement important que les députés aient la possibilité d'entendre les arguments de fond qui militent pour et contre une motion dont la Chambre est saisie, simplement parce que très peu de députés ont l'occasion d'intervenir sur le sujet ou de poser une question à cet égard.

It is extremely important for members to have an opportunity to hear the substantive reasons for and against a certain motion before the House simply because very few members get an opportunity to speak to this or ask a question.


Je regrette que dix ou douze députés n’aient pas eu l’occasion de s’exprimer, mais c’est impossible vu le retard accumulé et le règlement que nous devons respecter.

I regret that a further ten or twelve Members were not able to speak, but it is impossible given how late we are running and the Rules of Procedure we are bound by.


Le changement le plus important veut que tous les députés aient au moins une occasion de présenter une affaire devant une législature et que toutes les affaires émanant des députés soient mises aux voix après deux heures de débat, à moins qu'elles ne contreviennent à certaines conditions.

The most notable changes were the concept that each member of the House should have at least one opportunity to present an item of private members' business during the life of a Parliament, and that all items should be votable after two hours of debate unless they contravene certain criteria.


Premièrement, je regrette que de nombreux députés de cette Assemblée n’aient pas conscience du travail réalisé par notre commission des pétitions, n’en prenant véritablement note qu’en de rares occasions, lorsqu’elle traite d’une plainte impliquant leur région.

Firstly, I regret that many Members of this House are unaware of the work done by our Committee on Petitions, only taking notice of it on the odd occasion when it is dealing with a complaint involving their region.


Je suis persuadé que les députés de tous les partis représentés à la Chambre voudront s'assurer non seulement que tous les députés aient l'occasion de s'exprimer sur chacun de ces points, mais aussi que leur opinion soit bien claire pour leurs électeurs, les autres députés, les Canadiens en général et même nos collègues américains.

I am sure that members on all sides of the House would want to ensure that not only would each member have the opportunity to express their views on each and every one of these items, but that the result of their position was clearly known to their constituents, to other members in this place, to all Canadians, and indeed to our American colleagues.


Il est injuste que ce débat soit uniquement limité aux députés les plus influents et que les députés ordinaires n'aient pas l'occasion d'apporter leur contribution.

It is unfair that it is limited only to the leading players in Parliament and that ordinary Members do not have an opportunity to contribute.


Le problème des vendredis à Strasbourg est épineux, mais aujourd'hui, à cause de la sensibilité du rapport - il soulève des problèmes concernant la procédure générale de l'Assemblée et notre relation en général avec la Commission - je suis d'avis qu'il serait préférable que les groupes aient l'occasion de voter quand plus de députés sont présents.

Fridays in Strasbourg are a difficult issue for us, but today because of the sensitivity of the report – it raises issues about the general procedure of the House and our general relationship with the Commission – I personally think it would be better if the groups had an opportunity to vote when there were more Members present.


Il est évident que les députés représentent tous les habitants de leur circonscription et il se peut que, dans certains cas, les députés aient de bonnes raisons de ne pas appuyer les pétitions présentées, mais ils ont d'autres occasions d'exprimer leur point de vue.

Certainly all members of Parliament represent all constituents and there may be cases where members of Parliament do not for good reason support but do not get an opportunity to make that case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés aient l'occasion ->

Date index: 2024-03-19
w