Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députée de rimouski—mitis voudrait ajouter " (Frans → Engels) :

Le Président: Je ne veux pas avoir un débat, mais je vois que l'honorable députée de Rimouski—Mitis voudrait ajouter quelque chose. Ensuite, je donnerai la parole au leader parlementaire de l'opposition officielle.

The Speaker: I do not wish a debate, but I see that the hon. member for Rimouski—Mitis would like to add something, after which I will recognize the official opposition's House leader.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, vous avez devant vous la députée de Rimouski—Mitis qui est profondément attristée aujourd'hui.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, you have before you the member for Rimouski—Mitis, who is deeply saddened today.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Je m'appelle Suzanne Tremblay. Je suis députée de Rimouski—Mitis pour le Bloc québécois et porte-parole en matière de Patrimoine canadien pour ce parti.

Ms. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): My name is Suzanne Tremblay and I am the Bloc Québécois Member for Rimouski—Mitis and the party's critic on Canadian Heritage.


Étant donné que les projets de loi d'initiative parlementaire ne sont normalement inscrits qu'au nom d'un seul député, je voudrais ajouter les noms de M. Denis Coderre, député de Bourassa, de Mme Val Meredith, députée de South Surrey—White Rock—Langley, de Mme Suzanne Tremblay, députée de Rimouski—Mitis, de l'hon. Lorne Nystrom, député de Qu'Appelle, et de M. Rick Borotsik, député de Brando ...[+++]

Because of the unique nature of private members' bills in that they stand in one person's name, I would like to add the names of Mr. Denis Coderre, the member for Bourassa; Val Meredith, the member for South Surrey—White Rock—Langley; Suzanne Tremblay, the member for Rimouski—Mitis; Lorne Nystrom, the member for Qu'Appelle; and Rick Borotsik, the member for Brandon—Souris.


Donc, les députés du Bloc québécois réaffirment que même si nous sommes contre le projet de loi—et nous avons nos raisons de nous y opposer, notre collègue, la députée de Rimouski—Mitis, a clairement exprimé la position de notre parti—on ne voudrait pas qu'il y ait un malentendu et que certaines personnes, de façon démagogique—on sait que nos voisins d'en face en font régulièrement, de la démagogie—disent: «Ah oui, le Bloc québécois est contre la protection de l'environnement».

The members of the Bloc Quebecois want to reiterate that, although we are against the bill—we have our reasons, and our colleague, the member for Rimouski—Mitis, expressed our party's position clearly—we want no misunderstanding, no misleading statements—we know that our neighbours opposite make such claims regularly—to the effect that the Bloc Quebecois is against protection of the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée de rimouski—mitis voudrait ajouter ->

Date index: 2024-03-12
w