Je m'adresse de nouve
au directement à la députée de Calgary-Sud-Est. S'il y a une que
stion brûlante, une chose dont elle doit absol
ument parler-et cela n'arrive pas dans tous les dossiers-, je l'invite à s'adresser aux autres whips si
elle le veut bien, ou à venir en parler à la présiden
...[+++]ce.
However, specifically to the member for Calgary Southeast, if there is a burning issue, something on which the member must absolutely speak, although this does not occur on all the issues, I would ask the hon. member to address herself to the other whips if she likes or come up to the floor and where that slot is put in there, the Chair will give every consideration for those members who make a direct appeal to the Chair at that time.