Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut bien parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde veut bien parler de réforme parlementaire, mais ce n'est pas en détruisant le système des comités qu'on réformera le Parlement.

You know, everyone wants to talk about parliamentary reform, but the way to reform Parliament is not to destroy the committee system.


Le fait est que ce gouvernement veut bien parler d'aide au développement lorsque cela profite à l'image du premier ministre mais que, quand vient le temps de mettre cartes sur table, nous voyons que le rôle du Canada sur la scène mondiale n'est pas une priorité pour ce gouvernement.

The fact is that this government wants to talk about development aid when it might help the Prime Minister's image, but when it comes time to lay the cards on the table, we see that Canada's role on the world stage is not a priority for this government.


Le moins qu'on puisse dire, c'est que la députée choisit les droits dont elle veut bien parler. Monsieur le Président, contrairement au gouvernement actuel, je peux affirmer qu'à l'occasion d'une des journées de ma carrière politique dont je suis le plus fier, j'ai assisté au mariage de centaines de couples gais et lesbiens à l'hôtel de ville de Toronto, des couples venus du Canada et des États-Unis célébrer leur engagement mutuel et devenant à cette occasion des participants à part égale et entière de la société.

Mr. Speaker, unlike the present government, I can say that on one of the proudest days of my political life, I shared in the celebration of the marriage of hundreds of gay and lesbian couples at City Hall in Toronto, couples from Canada and the United States celebrating their commitment to one another and making them full and equal participants in society.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je respecte le droit du député de parler de ce qui lui plaît, mais je me demande s'il veut bien parler de l'attaque contre le mariage que constitue ce projet de loi et du fait que le lien entre les enfants et leurs parents est affaibli, puisque les modifications corrélatives remplacent le « parent biologique » par une personne qui est « légalement le père ou la mère ».

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I respect the member's right to talk about anything he wants to talk about, but I wonder if he would care to make any comment about the attack that is put on marriage by this bill and about the fact that it de-links children from their parents in that the consequential amendments replace biological parent with something called a “legal parent”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enfant en question ne veut plus être roumain ni entendre parler de la Roumanie. Ce comportement s’explique par le fait que le jeune garçon est constamment insulté par ses amis parce qu’il est roumain, alors même qu’il parle italien et s’est bien intégré dans la société.

The reason for such behaviour lies with the fact that the boy was permanently insulted by his friends for being a Romanian, despite the fact that he speaks Italian and he has integrated well into society.


Je suppose qu’il veut parler de ceux qui maintiennent les gens dans des conditions proches de l’esclavage, qui les paient très mal et qui les exploitent. Cela s’applique bien sûr non seulement à ceux qui emploient des ressortissants de pays tiers, mais aussi des ressortissants de l’Union européenne, comme nous l’avons vu récemment.

I assume by that he means those employers who keep people in conditions approaching slavery, pay them extremely badly and exploit them, with this applying, of course, not just to those who employ not only third-country nationals but also EU nationals, as we have been hearing about recently.


En effet, nous avons signé un accord avec la Chine, la négociation avec l’Inde est à un stade très avancé, le Brésil veut également participer au projet Galileo, sans parler de la coopération avec la Russie et, bien sûr, les États-Unis.

We have in fact signed an agreement with China, the negotiation with India is at a very advanced stage, Brazil also wants to participate in the Galileo project, not to mention cooperation with Russia and, of course, the United States.


En effet, nous avons signé un accord avec la Chine, la négociation avec l’Inde est à un stade très avancé, le Brésil veut également participer au projet Galileo, sans parler de la coopération avec la Russie et, bien sûr, les États-Unis.

We have in fact signed an agreement with China, the negotiation with India is at a very advanced stage, Brazil also wants to participate in the Galileo project, not to mention cooperation with Russia and, of course, the United States.


Je suis tout à fait certaine que lorsqu'on prononce le nom "Teckomatorp" dans mon pays, la Suède, tout le monde sait de quoi l'on veut parler - ou du moins la plupart des gens -, bien qu'il s'agisse d'un délit environnemental qui remonte à plus de vingt ans.

I am quite convinced that if anyone says the word Teckomatorp in my country, Sweden, then everyone – or at any rate the majority of people – knows what the word signifies, even though it is an environmental crime which was committed more than 20 years ago.


On veut bien parler du gouvernement, mais il y a des députés ici.

It is all very well to speak of the government, but there are members of parliament here.




Anderen hebben gezocht naar : veut bien parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut bien parler ->

Date index: 2023-03-26
w