Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée a brossé un tableau assez sombre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Di Nino: Monsieur Stanford, votre graphique à propos du dollar et du commerce brosse un tableau assez sombre de l'industrie de l'automobile. Il y est question de l'effet qu'a l'augmentation du cours du dollar canadien, à court terme, sur l'industrie de l'automobile.

Senator Di Nino: Mr. Stanford, your dollar and trade graph paints a pretty bleak picture of the auto industry, that is, the effect that the increase in the Canadian dollar has had in the short term to the auto industry.


Mme Nelly Albaran (représentante, Assemblée permanente de la société civile pour la paix (Interprétation)): Jorge vous a brossé un tableau assez sombre de la situation en Colombie.

Ms. Nelly Albaran (Representative, Permanent Assembly of Civil Society for Peace (Interpretation)): Jorge has shown you a very desolate panorama of what is happening in Colombia.


- (EN) Madame la Présidente, lorsque les ministres de l’environnement de la région méditerranéenne se sont réunis au mois de novembre, ils ont brossé un tableau bien sombre de la gestion des ressources en eau dans cette région et ont déclaré que, dans les années à venir, de graves pénuries d’eau allaient se faire sentir.

– Madam President, when the Environment Ministers of the Mediterranean region met in November, they painted a very bleak picture of the management of water resources in the area and said that in years to come there are going to be significant water shortages.


Le rapport de l’OLAF a brossé un tableau assez différent.

The OLAF report painted a quite different picture.


- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien qu’une de nos collègues députées vienne de dire que les problèmes politiques tels que la protection du climat ne doivent pas être discutés trop longtemps, si on n’a pas de solution à proposer pour les résoudre, le contraire est également vrai en ceci que, dans le domaine politique, il convient de veiller à ce que les problèmes ne soient pas montés en épingle au point de devenir des pronostics de fin du monde, sans qu’on soit capable en même temps de proposer aucune solution susceptible d’apporter une réelle amélio ...[+++]

– (DE) Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, although a lady Member has just said that political problems such as climate protection must not be talked about for too long if there is no solution to them, the opposite is also the case, in that, in politics, you have to take care that problems are not whipped up into the most important problem full stop and into something that presages the end of the world, without, at the end of the day, any solution being offered that really does amount to a change for the better.


Un rapport de l'ONU brosse un tableau très sombre de la situation des femmes dans le monde, situation qui peut se résumer par des dizaines de millions de grossesses non désirées, d'avortements dans des conditions précaires, de viols, de cas de mauvais traitements, d'infanticides et de "crimes d'honneur".

The UN report paints a very black picture of the situation of women throughout the world, referring to tens of millions of unwanted pregnancies, risky abortions, rapes, cases of abuse, infanticides and crimes of ‘honour’.


Même s'il a brossé un tableau assez sombre des négociations à ce jour, je dois préciser que le commissaire-conciliateur a déclaré que les parties ont fait preuve d'une excellente collaboration dans leurs rapports avec lui, et je profite de l'occasion pour le féliciter d'avoir déposé un rapport aussi détaillé dans lequel il traite en profondeur les questions dont il a été saisi (1855) Dans son rapport, le commissaire formule des recommandations précises sur toutes les questions en litige dans ce conflit, et comme m ...[+++]

Even though he has presented a rather sombre picture of negotiations to date, I should add that the conciliation commissioner pointed out that the parties demonstrated excellent co-operation in their dealings with him, and I take this opportunity to congratulate him on his detailed and thorough report on this situation (1855) In his report, the commissioner made specific recommendations on all matters remaining in dispute, and as hon. members can see, I have no hesitation in using these recommendations to establish the dispute settlement mechanism described in the bill before the House today.


Je ne puis m'empêcher de penser que la députée a brossé un tableau assez sombre des Forces armées canadiennes en ce moment.

I cannot help but think that the hon. member is painting an extraordinarily bleak picture of the Canadian Armed Forces at this point in time.


Soyons réalistes J'ai brossé un tableau bien sombre - et c'est délibéré.

Facing up to the problem I have painted a dark picture - and deliberately so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée a brossé un tableau assez sombre ->

Date index: 2021-11-02
w