Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député semble-t-il tellement » (Français → Anglais) :

Nous n'avons pas d'offices d'exploitation des ressources pour régir cette activité ou veiller aux conséquences pour l'environnement, l'économie et la société, ce dont le député semble tellement se préoccuper.

We do not have resource development boards to govern or to look at the future of the environmental, economic and social impact the hon. member is so concerned about.


Pourquoi le député semble-t-il tellement opposé à la protection des Canadiens et aux mesures permettant de faire en sorte que les marchandises dangereuses soient transportées en toute sécurité par des personnes autorisées à transporter ces marchandises?

I am wondering why my hon. colleague seems so opposed to protecting Canadians and making sure that dangerous goods are transported in a safe way by people who have the proper licence to transport these goods.


(EN) L’honorable député semble suggérer que l’application d’une politique monétaire indépendante en Grèce permettrait d’atténuer la crise qui secoue le pays.

– The honourable Member seems to suggest that having an independent monetary policy in Greece would be a way of alleviating the crisis affecting the country.


L’honorable député semble faire allusion à la situation avant procès («droit fondamental du prévenu»).

(EN) The Honourable Member seems to refer to the pre-trial situation ("fundamental right of detainees facing charges").


La question posée par l’honorable député semble concerner une éventuelle proposition du gouvernement suédois visant à diminuer l’importation en Suède de boissons alcoolisées de type «liqueur» pour des raisons de protection de la santé publique.

(EN)The question of the Honourable Member seems to concern a possible proposal by the Swedish Government to restrict the import of the alcoholic beverage of the type “liqueur” into Sweden on the basis of the protection of public health.


Pourtant, ce pays semble à présent tellement près de respecter les valeurs de l’UE que nous lui ouvrons les portes de l’Union.

Yet this is a country apparently now so close to meeting EU values that we are putting it on a certain course to accession.


Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous serons en mesure de revoir notre point de vue.

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


L'hon. Jane Stewart (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, le député semble dire que le droit de la Chambre d'étudier un accord négocié et d'être en mesure de l'accepter ou de le refuser n'a en fait pas tellement d'importance.

Hon. Jane Stewart (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, what the hon. member is suggesting is that the right of this House to consider a negotiated agreement and have full authority to accept or reject it is somehow not significant.


Je ne vois pas pourquoi le député semble tellement effrayé par la proposition d'entreprises privées de faire quelque chose que le gouvernement leur demande, à savoir aider au financement du service ferroviaire-voyageurs.

I fail to see why the hon. member seems so spooked by a proposition by private sector companies to do something government is asking them to do to help with the financing of passenger rail.


Le député semble tellement mécontent que les tribunaux interprètent le concept de la discrimination.

The member seems to be so upset about the fact that the courts are interpreting what the concept of discrimination is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député semble-t-il tellement ->

Date index: 2022-12-18
w