Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député représentant vancouver pose » (Français → Anglais) :

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, en ce qui concerne la question qui vient d'être posée au député de Vancouver Quadra, j'aimerais citer un article publié aujourd'hui dans le National Post par un homme que le député de Vancouver Quadra connaît, Mel Smith, ancien conseiller constitutionnel principal auprès du gouvernement de la Colombie-Britannique, fonction qu'il a exercée pendant 15 ans.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, with respect to the question just put to my hon. colleague from Vancouver Quadra I would like to quote from a article published in today's edition of the National Post by a gentleman known to the member for Vancouver Quadra, Mel Smith, former principal constitutional adviser to the Government of British Columbia for over 15 years.


J'aimerais maintenant revenir sur la question de privilège soulevée hier après la période des questions par le député de Vancouver Kingsway concernant les gestes posés par le député de Lambton—Kent—Middlesex.

At this point, I would like to return to the question of privilege raised yesterday after question period by the member for Vancouver Kingsway regarding actions taken by the member for Lambton—Kent—Middlesex, and to which a number of other members also intervened.


J'invite le député de Vancouver Kingsway et tous les autres députés à reconnaître que la gravité du problème posé par les passeurs s'accentue et qu'il faut y remédier.

I encourage the member for Vancouver Kingsway and all members to recognize that the serious problem posed by human smuggling is growing and must be stopped.


La désignation des 18 députés supplémentaires a posé problème, car certains États membres n’avaient pas vraiment prévu de procédure, mais nous avons décidé que la représentativité était ce qui primait, que c’était le principe qui devait guider nos décisions et que cette Assemblée devait avoir une représentation équilibrée le plus rapidement possible.

We had a problem with designating an additional 18 Members of this House because certain Member States did not actually plan for a procedure, but we decided that representativeness is the most important issue, that this is the principle which we should be guided by and that this House should have a balanced representation as quickly as possible.


Monsieur le Président, pour faire suite à la question complémentaire que j'ai posée au ministre du Commerce international, le député de Vancouver Kingsway, j'allègue qu'il a porté gravement atteinte à mon honnêteté, en disant de moi: « si le député était un honnête homme ».

Mr. Speaker, in response to my supplementary question to the Minister of International Trade, the member for Vancouver Kingsway, I allege my honesty was impugned in that he referred to me as, “if this man was an honest man”.


Dans le cadre du récent échange de vues mené avec le Haut représentant, Javier Solana, concernant les priorités de la politique étrangère et de défense commune de l’Union européenne pour l’année 2007, qui s’est déroulé pendant la période de session plénière de mars, un grand nombre de députés européens a qualifié de priorité importante pour 2007 la nécessité d’aborder les problèmes posés par la sécurité et la stabilité aux frontièr ...[+++]

In the context of the recent exchange of views, held at the March part-session, with High Representative Javier Solana on the priorities for the Union's common foreign and defence policies, a large number of Members stressed, as a major priority for 2007, the need to deal with the problems of security and stability in the Union's eastern neighbourhood, especially via a more active involvement in settling unresolved conflicts and eliminating their consequences.


Dans le cadre du récent échange de vues mené avec le Haut représentant, Javier Solana, concernant les priorités de la politique étrangère et de défense commune de l'Union européenne pour l'année 2007, qui s'est déroulé pendant la période de session plénière de mars, un grand nombre de députés européens a qualifié de priorité importante pour 2007 la nécessité d'aborder les problèmes posés par la sécurité et la stabilité aux frontièr ...[+++]

In the context of the recent exchange of views, held at the March part-session, with High Representative Javier Solana on the priorities for the Union's common foreign and defence policies, a large number of Members stressed, as a major priority for 2007, the need to deal with the problems of security and stability in the Union's eastern neighbourhood, especially via a more active involvement in settling unresolved conflicts and eliminating their consequences.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, honorables députés, tenir les travailleurs informés et les consulter représentent un élément important de la réponse offerte par le modèle social européen aux défis posés par la mondialisation, la concurrence économique et les changements technologiques.

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, honourable Members, keeping workers informed and consulting with them is a significant element of the European Social Model’s response to the challenges posed by globalisation, economic competition and technological change.


- (EL) Monsieur le Président, je m’étonne que le député qui a posé la question soutienne les personnes arrêtées et jugées, car elles coopéraient selon toute vraisemblance, moyennant rémunération, avec le représentant des Nations unies à La Havane contre leur pays, contre l’État socialiste cubain. Celui-ci est un modèle, un exemple brillant pour les peuples d’Amérique. Malgré quarante années d’un embargo criminel imposé par les États-Unis, ...[+++]

– (EL) Mr President, I am surprised that the MEP who asked the question has come out in support of the people arrested and tried, because they were demonstrably cooperating, in return for payment, with the representative of the United Nations in Havana against their country, against socialist Cuba, which is a beacon, a shining example for the peoples of America and which, despite forty years of criminal embargo by the United States, manages to provide its people with the highest standard of living and education in the whole of Central ...[+++]


Le collègue du député représentant Vancouver pose régulièrement des questions sur l'affaire Mendoza.

His colleague from Vancouver regularly asks about the Mendoza file.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député représentant vancouver pose ->

Date index: 2023-07-10
w