Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député que tout pipeline construit sera » (Français → Anglais) :

Notre unité, mesdames et messieurs les députés, sera d'autant plus forte qu'elle sera construite dans la transparence et le débat public.

My firm conviction is that our unity will be all the stronger for being built on transparency and public debate.


Ainsi, mesdames, messieurs les députés, votre résolution d'aujourd'hui sera la toute première prise de position politique d'une institution européenne en réponse à la lettre adressée la semaine dernière au Président du Conseil européen par Theresa May

Your Resolution will be the first political stand taken by a European Institution following the notification letter sent last week by Theresa May to the President of the European Council.


Cependant, je veux garantir au député que tout pipeline construit sera dans l'intérêt des Canadiens et qu'il sera construit pour les Canadiens et de façon à ce qu'ils profitent de sa construction.

However, I want to ensure the hon. member that any pipeline that is built will be in the interests of Canadians, made for Canadians, and so that Canadians will benefit from that pipeline construction.


12. considère que 2010 devrait être une année où un effort maximal sera consenti pour que les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues soient traités sur un pied d'égalité pour ce qui est des possibilités qui leur sont offertes de s'acquitter de leur mission et d'exercer toutes leurs activités politiques dans leur langue maternelle, s'ils le souhaitent;

12. Considers that 2010 should be a year when the utmost effort must be made so that Members of all nationalities and languages are treated equally in terms of their possibility to carry out their duties and all political activity incumbent upon them in their own language if they so choose;


Lord Cockfield, l'architecte du marché intérieur, soulignait en 1996 que le marché représente "les fondations sur lesquelles tout futur progrès sera construit .il ne saurait y avoir de politique efficace pour traiter des autres problèmes économiques, du moins dans le domaine de l'emploi et du bien-être si le marché unique ne génère pas la richesse destinée à soutenir ces politiques".

As the architect of the Single Market, Lord Cockfield, pointed out in 1996, that market is "the foundation on which all future progress will be built.You cannot have effective policies to deal with other economic problems, not least in the field of employment and welfare unless the Single Market generates the wealth to support these policies".


En tout cas, ce sera la philosophie de votre rapporteur, Mesdames et Messieurs les députés, après l'adoption, tout à l'heure, de la Charte des droits fondamentaux.

This, in any case, will be the your rapporteur’s working philosophy, ladies and gentlemen, once we have adopted, as we are shortly about to do, the Charter of Fundamental Rights.


Je puis assurer au député que tout cet argent sera entre les mains des producteurs à la fin de ces deux années.

I can assure the hon. member that all of that money will be in the hands of the producers at the end of those two years.


Je puis assurer au député que tout cet argent sera dépensé pour aider les agriculteurs canadiens.

I can assure the hon. member that all of that money will be spent to assist Canadian farmers.


Une fois le pipeline construit, l'APG versera des dividendes importants à long terme à ses membres, tant et aussi longtemps que le pipeline sera en exploitation.

Once the pipeline is completed, APG will pay meaningful long- term dividends to its stakeholders for as long as the gas flows through the pipeline.


La portion du pipeline qui sera construite pour transporter des liquides de gaz naturel parallèlement au pipeline de gaz naturel aurait un diamètre de 10 pouces, si je ne m'abuse, et s'étendrait d'Inuvik à Norman Wells.

The portion of the natural gas liquids line to be constructed that would run parallel to that natural gas line would be 10 inches in diameter, I believe, and would run from Inuvik to Norman Wells.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député que tout pipeline construit sera ->

Date index: 2025-07-08
w