Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député pourrait-il nous donner » (Français → Anglais) :

Le député pourrait-il nous donner son opinion sur la question du financement de l'un de nos plus importants et plus coûteux programmes sociaux?

Could the member provide some of his thoughts in regard to the issue of financing of one of our greatest expenditures and most important social programs?


Le député pourrait-il nous donner son point de vue sur l'importance de la représentation régionale du Sénat et nous dire pourquoi l'on devrait adopter certaines modifications au lieu de tenir la discussion que nous avons aujourd'hui?

Would the member give us his opinion on the importance of the regional representation of the Senate and why some of those amendments should be made rather than a discussion like we are having today?


En ce qui concerne les conflits qui font actuellement rage et qui justifieraient l'urgence avec laquelle nous devons appuyer ce projet de loi, le député pourrait-il nous donner des exemples précis de situations à risque? Pourrait-il également nous donner des détails sur les dossiers internationaux auxquels il a travaillé?

Regarding the conflicts that are going on today that make it very urgent that we support this bill, does he have any examples of which he is aware that are at risk and could he discuss some of the international work in which he has partaken?


– (NL) Monsieur le Président, le fait que nous accueillions le Premier ministre espagnol lors de notre séance aujourd'hui pourrait à tort donner l'impression que nous sommes toujours dans une période de réflexion à propos de la constitution, puisque c'est pour cette raison que l'on avait instauré cette série de discussions avec des Premiers ministres.

– (NL) Mr President, the fact that we are welcoming the Spanish Prime Minister to our sitting today could mistakenly give the impression that we are still in the reflection period about the Constitution, as this series of discussions with prime ministers was set up for that purpose.


- Monsieur le Président, c’est bien de développement économique et social que nous parlons et pas de développement culturel ou de spiritualité: l’Afrique n’a nullement besoin de nous pour ça, elle pourrait même nous donner des leçons.

– (FR) Mr President, we are clearly talking about economic and social development here and not about cultural or spiritual development: Africa has no need whatsoever of us for that; it could even teach us a thing or two.


Je demande néanmoins à la Commission si elle ne pourrait pas nous donner un ordre de grandeur des réductions envisagées - pas une estimation précise - sur la base de ses propres calculs et si elle ne pourrait pas nous dire quand les négociations en question avec les autorités grecques seront terminées.

Nonetheless, can the Commission give us an order of size based on its calculations – not a precise forecast – of the cuts under discussion, together with your forecast of when the talks in question with the Greek authorities will be completed?


Entre-temps, pourrait-elle nous donner l’assurance que les paiements uniques par exploitation, qui vont être introduits à la suite du découplage et qui, nous le savons, auront une composante environnementale, favoriseront aussi fortement la plantation d’arbres?

In the meantime, can she give us an assurance that the single farm payments that are going to come about as a result of decoupling, and which we know will have an environmental element, will have a strong tree-planting element as well?


Peut-être le commissaire pourrait-il nous donner plus de détails afin que nous soyons mieux au courant de l’agenda.

Perhaps the Commissioner could give us more details so that we are better aware of the agenda.


Le député pourrait-il nous donner son avis sur l'échec démocratique qui se manifeste en l'occurrence, alors que les droits des citoyens sont déterminés par un organisme étranger qui n'est pas démocratiquement responsable envers les Canadiens?

Could he comment on the failure of democracy in this case by having the rights of Canadians determined by a foreign body that has no democratic accountability to citizens?


Pour que nous puissions vraiment comprendre ce que veut dire le député, pourrait-il nous donner, dans l'environnement que nous connaissons ici, une illustration précise du problème, car c'était une très bonne réflexion.

In order for us to really understand where he was coming from, could the member perhaps give us, in the environment that we have here, a specific illustration of the problem because it was a very good thought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député pourrait-il nous donner ->

Date index: 2024-08-20
w