Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député nous dise " (Frans → Engels) :

Puisque certains députés semblent soudainement avoir vu la lumière dans cette affaire, j'aimerais que le député nous dise s'il ne lui semblerait pas sage, étant donné la décision d'ARCO de baisser, au cours de la dernière année, le prix de détail de l'essence en dessous non seulement du prix de gros, mais aussi du prix des taxes, ce qui a par la suite provoqué la flambée des prix en Colombie-Britannique, de suivre les conseils donnés à la page 34 de ce rapport en ce qui concerne les questions que la Colombie-Britannique a déjà soulevées dans le cadre de son enquête et, ce qui est encore plus important, de ne pas voter en faveur de cette ...[+++]

Since there has been sudden newfound wisdom by some in the House on this very question, I ask the hon. member a question. Considering what ARCO did in terms of its activities over the past year by driving the price of retail below the cost of even taxation let alone wholesale, and the resulting damage of higher prices in British Columbia, would he not see wisdom that it can also be found on page 34 of this report with respect to the concerns that the British Columbia government has already brought forth in its inquiry and more important, ensure that he does not vote in favour of this motion?


J'aimerais que le député nous dise deux mots sur cette question, qu'il n'a pas abordée dans son discours. Monsieur le Président, je remercie le député de Guelph de son bon travail dans ce dossier et de son travail en sa qualité de député exceptionnel au service des habitants de Guelph et du peuple canadien.

Mr. Speaker, I thank the member for Guelph for his hard work on this file and his hard work as an exceptional member of Parliament for the people of Guelph and the people of Canada.


M. Bloom a décrit nos députés comme des excentriques, des «petits verts» et des ménagères désabusées; je suggère qu’il nous dise dans quelle catégorie il se place.

Mr Bloom described Members as eccentrics, greenies and bored housewives; I would suggest that he tells us what category he falls into.


J'aimerais que le député nous dise comment régler le problème et faire comprendre au public que nous faisons notre travail mieux qu'avant (2115) M. Ken Boshcoff: Monsieur le président, j'ai parlé à des collègues du député issus de plusieurs partis présents en 1993.

I would like the member's comments on how we could achieve that and somehow sell to the public that we are now doing our jobs better than we did before (2115) Mr. Ken Boshcoff: Mr. Chair, I have talked to several of the member's colleagues from the 1993 class of several parties.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, quoiqu’on dise le contraire, nous ne voterons pas demain le document du Conseil sur la conservation des données, mais un compromis atteint, laborieusement, par une majorité de députés de la commission et le Conseil en vue du dernier vote au Conseil.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, despite reports to the contrary, we will not, tomorrow, be voting on the Council’s document on data storage, but on a compromise reached, and laboriously, by a majority of the members of the Committee and the Council in the run-up to the last vote in the latter.


À ce sujet, je voudrais dire, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, qu’il y a une harmonie totale et complète dans ce domaine entre le Conseil et la Commission et, en particulier, le commissaire Christopher Patten, lequel, il est inutile que je le dise, possède toutes les lettres de créance en matière de droits de l’homme, plus de lettres de créance que bon nombre d’entre nous.

In this respect, the work of the Council and Commission is totally coherent. In particular, and I do not really need to say this, Commissioner Patten has more credentials than most of us on the issue of respect for human rights.


M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Réf.): Monsieur le Président, j'aimerais que le député nous dise ce qu'il pense de la responsabilité des députés et des membres du Cabinet en ce qui a trait à la Loi de l'impôt sur le revenu et son application.

Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Ref.): Mr. Speaker, I would like to hear the member's comments in regard to the responsibility of the government members and cabinet for the Income Tax Act and for the enforcement of it.


Mme Paddy Torsney (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais que le député nous dise s'il pense ou non qu'il est intellectuellement malhonnête de la part des députés de venir prétendre ici qu'ils se préoccupent des formalités administratives.

Ms. Paddy Torsney (Parliamentary Secretary to Minister of the Environment, Lib.): Madam Speaker, I wonder if the member might comment on whether or not he thinks it is intellectually dishonest for the members to come here and pretend that they are concerned about the paperwork administration.




Anderen hebben gezocht naar : député nous dise     décrit nos députés     suggère qu’il nous     qu’il nous dise     majorité de députés     nous     quoiqu’on dise     messieurs les députés     nombre d’entre nous     dise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député nous dise ->

Date index: 2022-07-02
w