Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député nous annonce » (Français → Anglais) :

Lorsque le député nous annonce qu'il ne peut pas appuyer la motion du député de Madawaska—Restigouche, c'est une autre preuve que ce parti ne veut rien savoir des provinces atlantiques.

When the hon. member says that he is not prepared to support the motion put forth by my hon. colleague from Madawaska—Restigouche, once more I see that Reformers are ignoring the maritimes and the Atlantic provinces.


Est-ce que cela veut dire que le député nous annonce en primeur qu'il va maintenant se retirer des fameuses bourses du millénaire tant décriées, par le Québec, notamment, mais je présume aussi par certaines provinces, comme étant un empiétement dans les juridictions provinciales de l'enseignement?

Is the hon. member giving us a scoop and telling us that the government is now dropping the infamous millennium scholarship program so vigorously condemned, particularly by Quebec but also by other provinces, as interfering in provincial responsibility for education?


Bien sûr, en tant que députés au Parlement européen, nous estimons que nous sommes en position de solidarité avec les États membres, qui sont confrontés à des reculs importants de leurs budgets et doivent les annoncer.

Of course, as Members of the European Parliament, we consider ourselves to be in a position of solidarity with the Member States, which are having to cope with and announce significant backward steps in their budgets.


Bien entendu, il y a longtemps que des députés européens appellent la fermeture de Guantánamo, et c’est donc avec une grande joie que nous accueillons l’annonce du président Obama et que nous comprenons les difficultés rencontrées pour démêler le paquet de nœuds laissé par George Bush.

Of course, MEPs spent many years calling for the closure of Guantánamo, so we warmly welcome the announcement by President Obama and we understand the difficulties in unravelling the mess left by George Bush.


Aujourd’hui, nous avons manqué de rigueur à cet égard, mais nous devrons y prêter attention à l’avenir afin de ne pas dépasser largement le temps annoncé aux députés.

We dealt with this casually today, but we need to take care in future, because otherwise we shall go well over the time announced to Members.


L'hon. Denis Coderre: Madame la Présidente, je voudrais d'abord remercier le député et annoncer que, demain matin, nous tiendrons une importance conférence de presse où il sera précisément question de ce que nous avons l'intention de faire au sujet des consultants en immigration.

Hon. Denis Coderre: Madam Speaker, first I would like to thank my colleague and announce that tomorrow morning we will have an important press conference where we will talk specifically about what we intend to do with immigration consultants.


- (IT) Monsieur le Président, au nom des députés radicaux italiens de la liste Bonino, j'annonce que nous ne soutiendrons pas le rapport de Mme? Hautala, non que nous soyons opposés aux principes exposés et aux objectifs poursuivis -? évidemment? -, mais parce que nous croyons que l'on utilise de plus en plus souvent au sein des institutions européennes des moyens erronés pour atteindre des buts et objectifs louables justes.

– (IT) Mr President, on behalf of the Italian Radical Members of the Bonino List, I announce that we will not be supporting the Hautala report, not, of course, because we are against the principles expounded and the objectives to be attained but because we believe that, increasingly often in the European Institutions, the wrong methods are used to attain fair, acceptable aims and objectives.


- (IT) Monsieur le Président, au nom des députés de la liste Bonino, j'entends confirmer la position que nous avons exprimée au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et j'annonce, au nom de nos députés, que nous voterons contre ce rapport, ou plutôt, contre la convention sur laquelle se base le rapport.

– (IT) Mr President, on behalf of the Members of Parliament on the Bonino List, I intend to confirm the position that we adopted in the Committee on Civil Liberties and am thus also announcing our vote on their behalf. It is a vote against this report, or more precisely a vote against the convention on which the report is based.


Le député nous annonce avec fierté que ce régime n'a pas été modifié.

The member is proud to say that it has not changed.


À présent, le député nous annonce fièrement que le gouvernement a éliminé la taxe.

Now the member stands up very proudly and says that the government removed the tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député nous annonce ->

Date index: 2023-12-29
w