Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «député n'a peut-être pas entendu mon discours » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le député n'a peut-être pas entendu mon discours.

Mr. Speaker, perhaps the member did not hear my speech.


Comme les représentants de la BEI sont arrivés en retard et qu’ils n’ont donc pas entendu mon discours initial, j’aimerais leur faire remarquer que l’affaire se décide désormais dans le contexte d’une procédure de codécision et que le Parlement européen n’est plus la marionnette qu’il a été jusqu’ici dans les affaires impliquant la Banque européenne d’investissement.

As the EIB representatives arrived late and did not hear my initial speech, I would like to bring to their attention the fact that the matter is now being decided in the context of a codecision procedure and that the European Parliament is no longer a pushover, as it has been up till now in matters to do with the European Investment Bank.


Hier soir, la parole m’a été retirée en plein discours par le président, peut-être en raison de l’irritation perçue au sujet du contenu de mon discours.

During last night’s speech, I was silenced in mid-flow by the President, perhaps on account of the irritation felt about the content of my speech.


Hier soir, la parole m’a été retirée en plein discours par le président, peut-être en raison de l’irritation perçue au sujet du contenu de mon discours.

During last night’s speech, I was silenced in mid-flow by the President, perhaps on account of the irritation felt about the content of my speech.


[Français] M. André Bellavance: Madame la présidente, je sais qu'il ne faut pas signaler la présence ou l'absence de députés en cette Chambre, mais je suis heureux de savoir que le secrétaire parlementaire du ministre et le ministre lui-même ont entendu mon discours.

[Translation] Mr. André Bellavance: Madam Chair, I know we must not comment on the presence or absence of members of this House, but I am pleased that the parliamentary secretary to the minister and the minister himself have heard my speech.


Dans mon discours, j'ai parlé de réconciliation, et personne en Pologne ne peut critiquer une seule phrase de mon discours car c'était un discours sur la réconciliation, où votre position était également représentée. Je dois dire que je ne comprends pas comment vous pouvez critiquer le fait de parler avec les gens et de chercher à convaincre.

In my speech I spoke of reconciliation, and nobody in Poland could criticise a single sentence of my speech because it was a speech about reconciliation and your views are also represented. I must tell you that I do not understand how you can criticise the fact of talking with people and endeavouring to convince.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait pro ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have to tell both Mr Gabriel and the Commissioner that this situatio ...[+++]


Mme Kraft Sloan: Monsieur le Président, le député n'a peut-être pas entendu mon discours.

Mrs. Kraft Sloan): Mr. Speaker, perhaps the hon. member had the misfortune not to hear my speech.


Je sais que les députés d'en face ont déjà entendu mon discours sur le Rwanda.

I know members across have heard my speech on Rwanda before.


M. Reed Elley: Madame la Présidente, pour commencer, je suis étonné que le député ait entendu mon discours étant donné la longue et bruyante conversation qu'il a eue avec un autre député pendant que je parlais.

Mr. Reed Elley: Madam Speaker, to begin with, I am surprised that this member heard my speech considering the fact that he carried on a fairly long, loud conversation with somebody else while I was speaking, which disturbed me greatly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député n'a peut-être pas entendu mon discours ->

Date index: 2025-08-17
w