Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député moyen passe » (Français → Anglais) :

Compte tenu des importantes économies qui seront réalisées au moyen de ces passes de vols, le Bureau autorise aussi les députés, les voyageurs désignés et les personnes à charge à voyager en classe affaires pour tous les vols de plus de deux heures (en utilisant un point régulier ou spécial) s’ils ont fait leur réservation avec AMEX et utilisent leur nouvelle passe de vols corporative.

In view of the significant cost savings that will be achieved through these passes, the Board also approved business class travel for Members, designated travellers and dependants for all flights over two hours (using either a regular or special point) if booked by AMEX, and using the new corporate flight passes.


Des précisions sont ajoutées, car certains députés ont, par le passé, abusé de leur droit de s'expliquer en l'utilisant comme un moyen de retarder les procédures et d'empêcher le Parlement de prendre une décision.

The reason for the clarifications is that individual Members have, in the past, abused their right to be heard, using it as a tool to delay proceedings and prevent Parliament from taking a decision.


Comme tous les députés ici présents, je suis horrifié par ce qui se passe au Moyen-Orient.

Like everybody else in this Chamber, I am, of course, horrified by what has been happening in the Middle East.


Comme tous les députés ici présents, je suis horrifié par ce qui se passe au Moyen-Orient.

Like everybody else in this Chamber, I am, of course, horrified by what has been happening in the Middle East.


En fait, pour la plupart des députés, la venue à Strasbourg ne revêt qu'une importance secondaire ; le député moyen passe moins de cinq heures dans cette enceinte au cours de la période de session de Strasbourg.

In fact, for most Members it is a side-show when they come to Strasbourg; the average Member spends less than five hours in this Chamber during a Strasbourg week.


Je crois qu'il serait opportun, au moyen d'un mécanisme, celui-ci ou un autre, de reconnaître l'importance de la chasse et de la pêche pour notre passé, notre présent et notre avenir. Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir aujourd'hui relativement au projet de loi C-222 présenté par le député de Dauphin—Swan River—Marquette au Manitoba, dans le cadre des affaires émanant des députés.

Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-222 introduced by the hon. member for Dauphin—Swan River—Marquette in Manitoba, under private members' business.


Monsieur le Président, le seul moyen efficace pour l’UE d’avoir une quelconque influence sur ce qui se passe au Belarus, c’est que l’Union européenne, les députés de cette Assemblée et les responsables politiques interviennent pour apporter leur soutien.

Mr President, the only effective way in which the EU can gain any influence over what is happening in Belarus is for the European Union, the Members of this House and politicians to intervene and to provide support.


Un des objectifs est de démontrer à la population que les députés sont tenus de respecter des normes qui placent l'intérêt public au-dessus de leurs intérêts privés, et de mettre en place un système transparent permettant au public de juger si c'est bien le cas. Cela se passe en grande partie d'explications et cela vise à fournir aux députés davantage de certitude et des orientations quant au moyen de concilier leurs intérêts privé ...[+++]

One of the purposes is to demonstrate to the public that members are held to standards that place the public interest ahead of their private interests, and to provide a transparent system by which the public may judge this to be the case, and that is fairly self-explanatory, and to provide for greater certainty and guidance for members on how to reconcile their private interests with their public duties and functions.


Le député d'Ottawa—Vanier disait tout à l'heure: «On présente ce projet de loi pour donner au fédéral les moyens d'intervenir dans des aires marines. Toutefois, on n'a pas l'intention de faire, comme par le passé, des interventions du style de Mirabel ou du Parc Forillon».

The member for Ottawa—Vanier said a few moments ago that the Liberals brought forward this legislation to give the federal government some authority over marine areas, but they do not intend to intervene as they did in Mirabel and Forillon Park, for example.


J'ai passé la moitié de mon temps, comme député, à essayer de trouver des moyens, pour les gens, de contourner le système.

I spent half of my time as a member of Parliament trying to figure out ways for people to beat the system.




D'autres ont cherché : aussi les députés     réalisées au moyen     leur nouvelle passe     car certains députés     comme un moyen     le passé     tous les députés     qui se passe     député moyen passe     le député     moyen     chasse     députés     seul moyen     quant au moyen     cela se passe     député     fédéral les moyens     comme député     trouver des moyens     j'ai passé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député moyen passe ->

Date index: 2021-09-28
w