Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi électorale du Canada

Traduction de «car certains députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions peut-être prolonger le débat d'une heure, car certains députés de ce côté-ci de la Chambre voudraient encore prendre la parole.

Perhaps we could have an extension of the debate by an hour because a few people on our side of the House would still like to speak to it.


Des précisions sont ajoutées, car certains députés ont, par le passé, abusé de leur droit de s'expliquer en l'utilisant comme un moyen de retarder les procédures et d'empêcher le Parlement de prendre une décision.

The reason for the clarifications is that individual Members have, in the past, abused their right to be heard, using it as a tool to delay proceedings and prevent Parliament from taking a decision.


J’ai utilisé le terme «établis» à dessein, car certains députés de gauche n’ont pas hésité à lancer des accusations graves et intolérables à l’encontre d’Israël.

I say duly documented advisedly, because some fellow Members of the Left have directed very serious and intolerable accusations at the State of Israel.


Cela inquiète les députés de certains pays car, à y regarder de près, il est clair que si l’assemblée constituante a lieu le 14 juillet 2009, certains députés n’auront pas presté les cinq années requises pour bénéficier d’une pension.

That being the case, Members from some countries have concerns because, if you look closely, it is clear that, if the constituent sitting takes place on 14 July 2009, some Members will not achieve the requisite five years for pension rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rappelle cette différence, car certains députés ont déclaré au cours du débat sur les prochaines perspectives financières que la Commission tolérait un écart trop grand, alors que celui que nous avons proposé est en réalité inférieur à celui présenté dans l’avant-projet de budget du Conseil.

I refer to this again because a number of Members have said in the debate on the next Financial Perspective that the Commission was allowing for too large a discrepancy, whereas the one we have proposed is in fact smaller than that in the Council’s preliminary draft budget.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ciel unique européen; bien sûr, pas encore au niveau que nous voulons et espérons, mais tout de même sur la base d’une situation réelle dont nous avons fait bon usage.

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonetheless on the basis of an actual situation of which good use has been made.


Je voudrais savoir si le député peut justifier certaines informations plutôt erronées qui ont été présentées, ou qui pourraient l'être durant la très courte période attribuée à l'étude de cette question que 100 p. 100 des Canadiens appuient selon le ministre de la Justice, car certains députés propagent le mythe selon lequel la Conférence des évêques catholiques du Canada appuierait cette mesure législative.

I want to find out if the member could substantiate for this House some of the rather erroneous information that has been given or may very well be given in the short time obviously that has been allotted to an issue which the Minister of Justice believes is 100 per cent supported by most Canadians, in that some members are propagating the myth that the Catholic Conference of Canadian Bishops somehow supports this legislation.


Je voudrais faire un commentaire à propos d'une remarque du député de Winnipeg—Transcona qui a laissé entendre que notre parti ne s'en tenait pas aux «règles du jeu» car certains députés, après avoir permis au gouvernement de présenter ce projet de loi selon une procédure accélérée, se sont ensuite rangés à la politique de notre parti et ont voté contre cette mesure législative.

I would like to comment on a comment which was made by the member for Winnipeg—Transcona which suggested that our party was not playing by “the rules” because some of our officers, after having agreed to let the government bring this legislation forward on a fast track, then followed our party policy for heaven's sake and voted against it.


Il y a une odeur de démocratie dans l'air car certains députés libéraux commencent à s'élever contre le fait que le premier ministre ne les laisse pas voter selon le désir de leurs électeurs.

There is a whiff of democracy in the air because some Liberal MPs are beginning to speak out against the practice of the Prime Minister of not letting them vote for their constituents.


J'ai déjà mentionné ces régions, mais j'aimerais y revenir car certains députés à la Chambre semblent oublier que nous faisons aussi partie du Canada; il s'agit du nord-ouest de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et des Territoires du Nord-Ouest.

The parts of Canada I previously referred to I would like to name again because some members in this House seem to forget they are part of Canada also. They are northwest Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and the Northwest Territories.




D'autres ont cherché : loi électorale du canada     car certains députés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car certains députés ->

Date index: 2022-03-19
w