Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député depuis assez » (Français → Anglais) :

Le député de Richmond Hill est ici depuis assez longtemps pour savoir qu'il doit adresser ses observations à la présidence et non directement aux autres députés.

The member for Richmond Hill has been here long enough to know that he is to direct his comments to the Chair and not to other members in the House.


Un peu de silence. Monsieur Eyking, je pense que vous êtes député depuis assez longtemps pour savoir que les membres des comités peuvent utiliser leur temps comme ils l'entendent.

Mr. Eyking, as an experienced member, I think you well know it is members' time in committee, so Mr. Jean can make a statement and ask a question.


Depuis que je suis député, c’est-à-dire depuis plusieurs années, je reçois des courriers postaux et électroniques d’électeurs ayant été dupés en s’inscrivant dans un annuaire professionnel et ayant ensuite reçu une facture d’un montant assez élevé.

For years since I have been an MEP, I have been receiving letters and e-mails from constituents who have inadvertently been misled into signing up for a business directory, then being invoiced for a rather large amount of money.


Mon côté idéaliste est peut-être assez apparent, et je ne suis pas député depuis assez longtemps pour être complètement cynique à l'égard de la politique.

Perhaps my idealism is shining through and I have not been elected long enough to be a complete cynic about the political process, but honestly, the opposite is true.


M. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NPD): Monsieur le Président, aujourd'hui, je veux parler aux députés et à tous ceux qui suivent nos débats du travail qui se fait depuis assez longtemps déjà, depuis plus d'un an dans un cas, pour que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration et son ministère reconnaissent la légitimité de deux dossiers que j'ai apportés cette semaine en mains propres au ministre pour qu'il intervienne.

Mr. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NDP): Mr. Speaker, today I rise to share with the House and those watching the work that has gone on for quite some time, in one instance for over a year now, to have the immigration minister and the ministry recognize the legitimacy of two cases I hand delivered to him for minister's intervention this past week.


Ensemble, nous avons recherché des compromis, et je le dis aussi à l'intention de M. Bernié, qui n'est peut-être pas encore tout à fait convaincu mais qui n'est sans doute pas député depuis assez longtemps pour connaître le sujet en profondeur. Bien entendu, nous gardons également un œil sur les intérêts de l'industrie.

We have sought compromise among ourselves, a point I make for the benefit of, among others, Mr Bernié, who is perhaps not yet fully convinced, but has not yet been in Parliament that long, and is not so long-acquainted with the subject. Of course we are considering the industry's interests.


- (EN) Sur la base des renseignements que j’ai demandés depuis le dépôt de cette question, je comprends assez bien les points soulevés par l’honorable député.

On the basis of my inquiries since this question was tabled, I have some sympathy with the points raised by the honourable Member.


Et depuis le 3 décembre - je le dis à M. Bonde, qui me demandait s'il y avait eu des résultats - oui, Madame, Messieurs les députés, il y a eu d'ores et déjà, depuis le 3 décembre, d'assez nombreuses demandes qui nous sont parvenues et qui sont traitées par les services de la Commission selon les nouvelles procédures.

Ladies and gentlemen, there have indeed been results since 3 December, as I said to Mr Bonde, who asked me about this. Since then, we have already received quite a number of inquiries. These have been processed by the Commission’s services, according to the new procedures. Mrs Maij-Weggen, the register you mentioned will come into operation in June, on 3 June next year.


L'hon. Lorne Nystrom: Je suis député depuis assez longtemps.

Hon. Lorne Nystrom: I have been around here a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député depuis assez ->

Date index: 2024-07-17
w