Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "député de calgary-sud-ouest et moi nous connaissons depuis " (Frans → Engels) :

[Français] Le député de Calgary-Sud-Ouest et moi nous connaissons depuis plusieurs années.

[Translation] The hon. member for Calgary Southwest and I have known each other for many years.


Monsieur le Président, je reviens tout juste de Beyrouth où le député de Calgary-Sud-Ouest et moi avons représenté le gouvernement aux funérailles du ministre libanais assassiné, Pierre Gemayel.

Mr. Speaker, I returned recently from Beirut where, together with the member for Calgary Southwest, we represented the government at the funeral of the assassinated Lebanese minister, Pierre Gemayel.


Je rappelle à la Chambre que, le 23 avril dernier, l'opposition officielle, guidée par le député de Calgary-Sud-Ouest qui était notre chef depuis quelques semaines à cette époque, a présenté une motion de crédits demandant que l'âge du consentement soit porté à 16 ans au moins.

I remind the House that back on April 23 the official opposition, urged by our leader, the member for Calgary Southwest, who had only been our leader for a few weeks at that time, brought forward a particular supply motion which called for the age of consent to be raised to at least the age of 16.


M. Orban et moi, nous nous connaissons depuis longtemps et j'espère donc qu'il ne prendra pas mal ceci, car telle n'est pas mon intention. Une de ses réponses a en fait duré six minutes et je me demande, dès lors que nous nous efforçons de poser davantage de questions à l’avenir, s’il ne pourrait pas cibler davantage ses questions ou les écourter pour le bien de tous les députés.

Mr Orban and I go back a long time, so I hope he will take this in the spirit that it is intended, because one of his answers did actually take six minutes, and I think, as we are trying to get many questions up in future, I wonder if he could perhaps try and make his answers a little bit more focused or succinct in future for the benefit of all Members.


Après cette question, et la réponse du gouvernement, le ministre des Pêches et des Océans m'a pointée du doigt, moi, la députée de Beaver River, ainsi que mon voisin de pupitre, le député de Calgary-Sud-Ouest, et mon collègue de Calgary-Ouest, qui avait posé la question, et il a dit: «Vous êtes une imbécile, vous êtes un imbécile, vous êtes un imbécile».

After he asked his question and received an answer from the government the Minister of Fisheries and Oceans pointed at me, the member for Beaver River, my seatmate from Calgary Southwest, and my colleague from Calgary West who had asked the question and said: ``You're an ass, you're an ass and you're an ass''.


Nous allons continuer de le faire. Mais la différence entre le député de Calgary-Sud-Ouest et moi-même, c'est que nous ne croyons pas que le fédéralisme soit renouvelable.

The difference between the hon. member for Calgary Southwest and me is that I think the renewal of federalism is an impossible task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de calgary-sud-ouest et moi nous connaissons depuis ->

Date index: 2024-01-04
w