Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Français
La fin du monde telle que nous la connaissons
Quand moi deviens nous

Vertaling van "moi nous connaissons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, M. Posselt et moi nous connaissons d’un autre endroit.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Mr Posselt and I already know each other from elsewhere.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, M. Posselt et moi nous connaissons d’un autre endroit.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Mr Posselt and I already know each other from elsewhere.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Je dirais à l’honorable député que, certes, lui comme moi, nous connaissons la date d’ouverture des négociations avec la Turquie, mais nous n’en connaissons pas la date d’adhésion.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I would say to the honourable Member that, of course, we do know the date when negotiations will be opened with Turkey, as does he, but we do not know their accession date.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Je dirais à l’honorable député que, certes, lui comme moi, nous connaissons la date d’ouverture des négociations avec la Turquie, mais nous n’en connaissons pas la date d’adhésion.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I would say to the honourable Member that, of course, we do know the date when negotiations will be opened with Turkey, as does he, but we do not know their accession date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Le député de Calgary-Sud-Ouest et moi nous connaissons depuis plusieurs années.

[Translation] The hon. member for Calgary Southwest and I have known each other for many years.


Ron et moi nous connaissons depuis de nombreuses années.

Ron and I go back many, many years.


Nous y avons eu beaucoup de plaisir. Le sénateur Simard et moi-même connaissons tellement bien Mabel que nous pourrions vous régaler pendant des heures d'histoires qui lui sont arrivées au fil des années — je n'en ferai rien.

We know Mabel so well we could regale you for hours with some of the situations she got herself into over the years — I won't say a word.


Mon honorable collègue, le sénateur Kirby, et moi nous connaissons depuis très longtemps, depuis plus longtemps que les autres sénateurs.

My honourable colleague Senator Kirby and I go back a very long way; in fact, longer than any of you in the chamber.


Cependant, comme vous l’avez également mis en évidence, selon moi, nous connaissons, en ce début d’année 2000, une nouvelle situation qui offre peut-être de nouvelles chances.

But as you yourself made clear, we have just entered the year 2000 and may find that we are facing a new situation, possibly with new opportunities.


Il y avait un citoyen qui croyait intimement à une cause, qu'il avait très à cœur, un peu comme certains qui militent pour les droits des animaux; croyez-moi, nous connaissons bien cela au comité.

A citizen was very convinced about a cause and felt deeply about it, like some of the animal supporters; believe me, at this committee we have had an experience with that.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     est moi qui souligne     est nous qui soulignons     moi nous connaissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi nous connaissons ->

Date index: 2023-02-16
w