Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «député de calgary-ouest » (Français → Anglais) :

Mesdames et Messieurs les députés, le Mali couvre une superficie de 1 240 000 km2 et est situé au cœur de l’Afrique de l’Ouest, avec sept pays frontaliers et 7 000 km de frontière.

Ladies and gentlemen, Mali covers a surface area of 1 240 000 km and is situated at the heart of West Africa, sharing a 7 000 km border with seven other countries.


Tous les députés de l'ensemble du Canada et de tous les partis ont reçu un soutien du programme, y compris le député de Calgary-Ouest, y compris les députés de Calgary-Sud-Est, de Wild Rose, de St. John's-Est, de St. Albert, de South Shore et de Kings—Hants, où j'ai été fier, comme député de l'opposition, de recevoir le soutien de cet excellent programme pour d'excellentes initiatives comme le Apple Blossom Festival et la Pumpkin Race.

All MPs across Canada from all political parties received support from that program, including the member for Calgary West, including the ridings of Calgary Southeast, Wild Rose, St. John's East, St. Albert, South Shore, and the riding of Kings Hants where I was proud as a member of Parliament when I sat in the opposition to have received support from that very good program for very good initiatives like the apple blossom festival and the pumpkin race.


C’est vous, Monsieur le Commissaire, qui êtes responsable du mécontentement, ou plutôt de l’indignation, de presque tous les groupes de la société européenne, et de ce que nous venons d’entendre de Mme Roithová - du fait de jouer les députés de l’Ouest et de l’Est les uns contre les autres.

It is you, Commissioner, who must bear responsibility for the annoyance, indeed the indignation of almost all groups in European society, and for what we just heard about from Mrs Roithová – the playing off of Members from the East and West against one another.


C’est vous, Monsieur le Commissaire, qui êtes responsable du mécontentement, ou plutôt de l’indignation, de presque tous les groupes de la société européenne, et de ce que nous venons d’entendre de Mme Roithová - du fait de jouer les députés de l’Ouest et de l’Est les uns contre les autres.

It is you, Commissioner, who must bear responsibility for the annoyance, indeed the indignation of almost all groups in European society, and for what we just heard about from Mrs Roithová – the playing off of Members from the East and West against one another.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pour répondre à la question du député de Calgary-Ouest au sujet de l'accession de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce, le projet de loi C-50 prévoit des sauvegardes et des droits antidumping pour protéger les industries canadiennes en cas d'augmentations brusques des importations de Chine qui pourraient être préjudiciables.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in response to the question of the member for Calgary Southeast regarding China's accession to the World Trade Organization, Bill C-50 would implement safeguards and anti-dumping rights so we could protect Canadian industries in the event there were surges of imports from China that could cause injury.


Ensuite, je souhaiterais remercier tous les députés de cette Assemblée, du Nord, du Sud, de l’Est et de l’Ouest, ainsi que de tous les groupes politiques, qui ont spécifiquement exprimé leur sympathie - à nous, les socialistes portugais - à l’égard des victimes de la sécheresse et des incendies qui ravagent actuellement l’ouest de la péninsule ibérique, dont le Portugal constitue de très loin la région la plus touchée.

Secondly, I should like to thank all of the Members of this Chamber, from north, south, east and west, and from all political groups, who have expressed specifically to us – the Portuguese socialists – their solidarity with the victims of the drought and the fires currently ravaging the western Iberian Peninsula, with Portugal very much the worst affected region.


Le député de Calgary-Ouest peut poser la question suivante. [Français] M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais poser une question supplémentaire à la ministre.

The Speaker: I am having some difficulty with regard to the question because the preamble is making certain suppositions that may or may not be accurate (1435 ) I think the question in itself is hypothetical but I will permit the minister, if he so wishes, to address it.


Il faut avoir une certaine audace de la part de notre collègue et néanmoins ami, le député de Calgary-Ouest, pour se lever en cette Chambre et dire que nous ne sommes pas un peuple, parce que les Québécois et les Québécoises qui nous écoutent auront compris que, dans sa spontanéité pas toujours parlementaire, le député de Calgary-Ouest nous a bien dit qu'il considérait que le Québec n'avait pas le droit à l'autodétermination parce qu'il n'était pas un peuple.

It takes a certain amount of nerve on the part of our colleague and continued friend for Calgary West for him to rise in this House and say we are not a people, because, as the people of Quebec watching will have understood, the member, in his sometimes unparliamentary spontaneity, clearly said that he did not consider Quebec was entitled to self-determination, because Quebecers were not a people.


Il y a des règles, nous y travaillons, nous nous préparons nous-mêmes, mais, Mesdames et Messieurs les Députés, ce n'est pas parce qu'on va faire entrer dans l'Union, à partir de 2003, des régions très pauvres de l'Est - et vous savez bien qu'elles sont très, très pauvres - que d'un seul coup, les régions pauvres de l'Ouest, du Sud, ou les régions pauvres qui sont ultrapériphériques, cesseront, à cause de l'élargissement, d'avoir des difficultés.

There are rules. We are working and making our own preparations, but, ladies and gentlemen, just because we are going to integrate some very poor regions in Eastern Europe into the European Union as of 2003 – and you know full well just how very impoverished they are – does not mean that, suddenly, because of enlargement, we shall think that poor regions in the West or the South, or impoverished outermost regions, have no more problems.


Le vice-président: Le député de Calgary-Ouest dispose du même temps, environ une minute. M. Harper (Calgary-Ouest): Monsieur le Président, les propositions budgétaires présentées par le Parti réformiste la semaine dernière ont été élaborées publiquement, dans le cadre d'un processus ouvert, contrairement aux plans du gouvernement.

Mr. Harper (Calgary West): Mr. Speaker, the budget proposals that the Reform Party prepared last week and tabled were done publicly and in a manner that is open and available, unlike the plans being made by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de calgary-ouest ->

Date index: 2021-05-30
w