Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "député de calgary-ouest nous parler " (Frans → Engels) :

Je suis impatient d'entendre le député de Calgary-Ouest nous parler, ainsi qu'à des gens du monde entier, de la taxe Tobin ou de la légère taxe qu'il préconise sur la spéculation sur les opérations de change internationales.

I look forward to hearing the member for Calgary West tell us how he has been advocating the Tobin tax or a small tax on the speculation of international currency, as he talks to people around the world.


Il y a quelques minutes, le député de Calgary-Ouest s'est levé pour parler de ce problème comme s'il s'agissait d'une farce.

The hon. member for Calgary West stood a few minutes ago in this place and talked about this problem as if it were some kind of joke.


Nous autres, députés de ce Parlement, devons parler avec force pour envoyer un message condamnant clairement les actes de violence qui ont été commis et l’enlèvement d’un homme qui a gagné une réputation de reporter de tout premier plan au niveau mondial.

We in this Parliament must speak out strongly to send a clear message of condemnation of the acts of violence that have taken place and the kidnapping of a man who has gained a reputation as one of the world’s leading media broadcasters.


Naturellement, en tant que députés, nous pouvons bien sûr parler de l’exposé des motifs dans le rapport que vous avez présenté.

Naturally, we Members can, of course, talk about the explanatory statement that you have included in the report that you have presented.


C’est vous, Monsieur le Commissaire, qui êtes responsable du mécontentement, ou plutôt de l’indignation, de presque tous les groupes de la société européenne, et de ce que nous venons d’entendre de Mme Roithová - du fait de jouer les députés de l’Ouest et de l’Est les uns contre les autres.

It is you, Commissioner, who must bear responsibility for the annoyance, indeed the indignation of almost all groups in European society, and for what we just heard about from Mrs Roithová – the playing off of Members from the East and West against one another.


C’est vous, Monsieur le Commissaire, qui êtes responsable du mécontentement, ou plutôt de l’indignation, de presque tous les groupes de la société européenne, et de ce que nous venons d’entendre de Mme Roithová - du fait de jouer les députés de l’Ouest et de l’Est les uns contre les autres.

It is you, Commissioner, who must bear responsibility for the annoyance, indeed the indignation of almost all groups in European society, and for what we just heard about from Mrs Roithová – the playing off of Members from the East and West against one another.


C’est pour cette raison que nous avons entendu un si grand nombre de députés des nouveaux États membres parler aujourd’hui, une fois de plus, des violations manifestes de la législation européenne en la matière.

It is for this reason that we have heard so many Members from the new Member States speak again today about blatant violations of EU legislation in this respect.


Je vais d'abord parler de la motion n 1, qui a été proposée par le député de Calgary-Ouest et appuyée par le député de Yellowhead, deux députés de l'opposition.

First, I will speak on Motion No. 1, which was proposed by my colleagues from Calgary West and seconded by my colleague from Yellowhead, both opposition members.


Il faut avoir une certaine audace de la part de notre collègue et néanmoins ami, le député de Calgary-Ouest, pour se lever en cette Chambre et dire que nous ne sommes pas un peuple, parce que les Québécois et les Québécoises qui nous écoutent auront compris que, dans sa spontanéité pas toujours parlementaire, le député de Calgary-Ouest nous a bien dit qu'il considérait ...[+++]

It takes a certain amount of nerve on the part of our colleague and continued friend for Calgary West for him to rise in this House and say we are not a people, because, as the people of Quebec watching will have understood, the member, in his sometimes unparliamentary spontaneity, clearly said that he did not consider Quebec was entitled to self-determination, because Quebecers were not a people.


Je rappelle aux députés que les règles nous interdisent d'utiliser des expressions offensantes pour l'une ou l'autre des deux chambres ou pour l'un de leurs membres (2300) [Français] M. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais d'abord féliciter le député de Calgary-Ouest de s'être rendu compte qu'après avoir siégé 18 mois ici dans cette Chambre, il vient de s'apercevoir et de comprendre que les députés du Bloc québécois sont d'abord et avant tout des souverainistes.

I remind members that the rules bar us from using offensive words against either house or any member thereof (2300) [Translation] Mr. Gilbert Fillion (Chicoutimi, BQ): Mr. Speaker, I want to congratulate the member for Calgary West, who has been in this House for a year and a half now, and has finally realized that Bloc Quebecois members are first and foremost sovereignists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de calgary-ouest nous parler ->

Date index: 2021-01-26
w