Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le député connaît très bien le projet de loi C-68.

Traduction de «député connaît très » (Français → Anglais) :

Le député connaît très bien le projet de loi C-68.

The member is very familiar with Bill C-68.


Madame la Présidente, la commission Nunn a formulé 36 recommandations. Je sais que le député connaît très bien cette commission et les recommandations qu'elle a présentées au sujet de ce projet de loi.

Madam Speaker, the Nunn commission had 36 recommendations, and I know the member is very familiar with the commission and its recommendations on this bill.


Monsieur le Président, je sais que le député connaît très bien la situation, mais au lieu de dire « collusion », peut-être pourrait-il expliquer spécifiquement à cette Chambre l'importance de l'amendement que nous avons proposé au Bloc québécois pour avoir des prix assujettis à des pénalités civiles.

Mr. Speaker, I know the member is quite aware of the situation, but instead of saying “collusion”, perhaps he might explain specifically to this House the importance of the amendment that we proposed to the Bloc Québécois to make prices subject to civil penalties.


Le député connaît très bien toutes les dispositions du projet de loi qui pourraient avoir des effets bénéfiques.

He is well aware of all of the parts of the bill that could be beneficial.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député connaît très bien notre approche.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member knows very well the approach that we are taking.


Au cours des dernières années, de très nombreuses directives ont été adoptées concernant les conditions de travail. Pour ce qui est spécifiquement de la responsabilité des employeurs pour la santé et la sécurité de leurs salariés, l’honorable député connaît certainement les dispositions du droit communautaire en vigueur dans ce domaine, notamment la directive-cadre sur la mise en œuvre des mesures destinées à améliorer la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, ainsi que les ...[+++]

A whole series of directives on working conditions have been adopted in the course of recent years, and the honourable Member will no doubt be aware, as regards the specific issue of an employer’s liability for its employees’ health and safety, of the Community legislation currently in force on this subject, including the framework directive on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work, and already nineteen individual directives laying down minimum requirements in specific areas of protection at work.


- (IT) Monsieur le Président, une fois de plus, j’interviens ici sur un sujet sensible, à propos duquel d’autres députés, et moi-même, se sont déjà exprimés en d’autres occasions et que le commissaire Barnier connaît très bien, ne fût-ce que pour en avoir déjà discuté d’innombrables fois avec nous. Ce sujet est la protection des îles, des régions parmi les plus défavorisées de l’Union européenne.

– (IT) Mr President, once again, I am speaking in this House on a sensitive subject, one which myself and other Members, have spoken about at other times and one with which Commissioner Barnier is very familiar, not least because he has discussed it with us on countless occasions: the protection of islands, of some of the most disadvantaged regions in our European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député connaît très ->

Date index: 2021-09-03
w