Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vois que le député est enfin d'accord avec moi.
Traduction

Traduction de «député accorde enfin » (Français → Anglais) :

Pour en revenir à la question, les familles, les victimes et les jeunes Canadiens qui sont touchés par la cyberintimidation doivent savoir que tous les députés accordent la priorité à ce problème, qu'ils renverront le projet de loi au comité et que, enfin, ils adopteront une loi qui a été conçue pour protéger la population et la mettre à l'abri de la cyberintimidation.

To return to the question, the families, in particular, and the victims and young people in the country who are affected by cyberbullying need to know that this is being given priority by all members of the House, that we will move the bill to committee, and that we will have an opportunity to ultimately enact a law that is designed to protect people and prevent victimization by cyberbullying.


Malheureusement, à la suite du vote en plénière au mois d’octobre, nous avons entamé des négociations politiques auxquelles a participé le Conseil, et, depuis lors, tout a mal tourné: la «lettre des douze»; l’augmentation de 2,9 % des crédits de paiement imposée par le Conseil, la pression exercée sur le Parlement et ses députés, et enfin l’échec final, qui se reflète dans l’annulation de la réunion de la commission des budgets qui aurait dû se tenir hier pour tenter de parvenir à un accord sur la flexibilité ...[+++]

Unfortunately, following the vote in plenary in October, we got involved in political negotiations involving the Council, and since then, everything has gone badly: the ‘letter from the Twelve’; the 2.9% increase in payment appropriations imposed by the Council; the pressure on Parliament and its Members; and the final failure expressed in the cancellation of the meeting of the Committee on Budgets that should have taken place yesterday in order to try to reach an agreement on the flexibility and future financing of the international thermonuclear experimental reactor (ITER).


[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, en reconnaissant certaines des mesures positives prises par le gouvernement, le député accorde enfin au gouvernement le mérite qui lui revient pour avoir intenté des poursuites contre 19 entreprises et particuliers en vue de récupérer 41 millions de dollars au nom des contribuables canadiens.

[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again the hon. member, in identifying some of the positive action the government has taken, is finally giving the government the credit it deserves for actually establishing legal action against 19 firms and individuals to retrieve $41 million for the Canadian taxpayer.


Il est rare que je sois d'accord avec le député de Beauce, mais je constate qu'il s'est enfin rangé du côté du Bloc québécois et j'espère qu'il saura convaincre son parti d'appuyer enfin la motion d'aujourd'hui.

It is a rare occasion when I agree with the member for Beauce, but I see that he has finally sided with the Bloc Québécois, and I hope that he can convince his party to support today's motion.


En outre, je soutiens la proposition de mes collègues, M. Szájer et M. Brok, quant à la représentation des parlements de l’Union européenne à la conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes (COSAC). Et enfin, je suis d’accord avec les commentaires de M. Brok et d’autres députés sur la prépondérance du Parlement et de ses députés sur tous les services parlementaires.

I would also like to say that I support the proposal of my colleagues, Mr Szájer and Mr Brok, with regard to representation in the Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union (COSAC) and, finally, that I am completely in agreement with the comments made by my colleague Mr Brok and other Members on the pre-eminence of Parliament and its Members in matters concerning Parliament services.


Du traitement préférentiel accordé à une personne qui travaillait à sa campagne électorale, on en est venu à parler d'agents libéraux qui discutaient de dossiers d'immigration dans des clubs de danseuses, de demandes examinées aux locaux de sa campagne électorale, de dépenses douteuses, de menaces faites à des ministres et à des députés et enfin de permis accordés en échange d'argent.

The case of preferential ministerial treatment for a campaign worker has snowballed into Liberal staff visiting strippers on immigration business, application files being discussed in campaign offices, questionable expenses, threats to ministers and members of Parliament, and now cash for permits.


Enfin, Monsieur le Président, je tiens à soumettre à la Commission une demande concernant les accords que nous réitérons régulièrement au sein de la commission de la pêche: au nom d’une transparence accrue, les députés de ce Parlement devraient être à même de participer comme observateurs aux commissions mixtes qui régissent la mise en œuvre des accords de pêche.

Finally, Mr President, I would also like to put a request to the Commission relating to the agreements that we in the Committee on Fisheries have been making repeatedly: that, in the name of greater transparency, Members of this Parliament should be able to participate as observers in the joint committees that control the implementation of fisheries agreements.


Enfin, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis entièrement d’accord avec le contenu et les propositions du rapport de Mme Miguélez Ramos, propositions qui me paraissent lucides et sensées, notamment celles qui concernent la possibilité de soutenir des activités de transformation qui dépendaient de la pêche.

Lastly, Mr President, ladies and gentlemen, I entirely agree with the content and proposals of the report by Mrs Miguélez Ramos, which I think are lucid and sensible, particularly those dealing with the possibility of supporting processing activities that were dependent on fishing.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les Députés, avant tout je veux exprimer la grande satisfaction de la Commission à l'annonce d'une nouvelle enfin bonne en ces jours troublés, à savoir que l'armée républicaine irlandaise a commencé à rendre les armes, conformément à l'accord du Vendredi Saint.

– (IT) Madam President, Prime Minister, ladies and gentlemen, I would like to start by saying that the Commission welcomes with great satisfaction some good news, at last, which has come in recent days, namely that the Irish Republican Army has started to decommission its arms in accordance with the Good Friday agreement.


Je vois que le député est enfin d'accord avec moi.

I can see the member is finally agreeing with me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député accorde enfin ->

Date index: 2025-03-29
w