Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député a évoqué notre scepticisme » (Français → Anglais) :

M. Preston Manning: Le député a évoqué notre scepticisme quant aux comités.

Mr. Preston Manning: The member raised our skepticism with respect to committees.


Monsieur le Président, le député a évoqué certains des exemples que j'ai cités parmi les nombreux faits saillants de l'histoire canadienne, y compris ceux qui se rapportent à notre participation aux guerres mondiales, qui revêt une grande importance et dont les Canadiens peuvent être fiers.

Mr. Speaker, the member referred to some examples that I used in my speech, and there were a number of examples of great pieces of Canadian history, certainly including some pieces I referred to that were part of the important and proud history of our efforts in world wars.


La situation qu'évoque le député préoccupe vivement notre gouvernement.

In terms of the specific issue that the member raises, this is a very strong concern for this government.


Au cours de notre débat, nous nous sommes concentrés sur certaines régions du monde, mais dans le cadre d’autres interventions, des députés ont évoqué toute une gamme de questions différentes que nous devons encore continuer à traiter.

In the course of our debate, we focused on certain parts of the world, but in the course of further speeches, honourable Members have raised a whole range of different issues which we still must continue to deal with.


– (EN) Monsieur le Président, en tant que député irlandais au Parlement européen, ça ne me fait pas vraiment plaisir de venir ici ce matin pour entendre presque tous les orateurs évoquer l’Irlande à cause de notre situation économique, en particulier parce qu’il y a quelques années nous étions presque considérés comme un exemple de réussite économique dans l’Union européenne.

– Mr President, as an Irish MEP, it gives me no great pleasure to come in here this morning and hear almost every speaker refer to Ireland because of our economic situation, particularly when a few years ago we were seen as almost the pin-up boys of economic success in the European Union.


Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, le Mali, qui fêtera dans deux semaines le cinquantenaire de son accession à l’indépendance - je voudrais, pour mémoire, évoquer que c’est la République fédérale d’Allemagne, qui a été le premier pays à reconnaître le Mali, deux jours après ...[+++]

Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, Mali, which, in two weeks’ time, will celebrate the 50th anniversary of its independence – I should like to point out, as a matter of interest, that the Federal Republic of Germany was the first country to recognise Mali, two days after our independence, or on 24 September 1960 to be more precise – my country is grateful to the European Union for the significant part it has played in its development.


En général, ils respectent nos lois, notre Constitution et la Charte. Monsieur le Président, plus tôt, le député a évoqué la Charte des droits et libertés.

Mr. Speaker, earlier, the member referred to the Charter of Rights and Freedoms.


Je dois, pour terminer, évoquer une initiative qui a suscité un débat houleux au sein de notre commission, à savoir l’assurance maladie au profit des députés européens.

Lastly, I must mention the initiative that has led to a major debate within our committee: health insurance for Members of Parliament.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, nous abordons une étape fondamentale pour la vie de l'Union, une étape qui doit être préparée en utilisant tous les instruments en notre possession, et pas uniquement celui, évoqué précédemment, de la réforme des traités.

Madam President, ladies and gentlemen, this is a crucial stage in the life of the Union. We must prepare for this stage using all the tools available to us, not just reform of the Treaties, which we have already discussed.


À cette fin, nous, du Parti réformiste, mon collègue de Calgary et le député qui est notre porte-parole pour les finances, venons tout juste d'évoquer le système d'impôt uniforme, dont nous parlons depuis notre élection.

To that end, my colleague from Calgary who is our finance critic has just mentioned the flat tax system that we in the Reform Party have been speaking about since we were elected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député a évoqué notre scepticisme ->

Date index: 2021-04-14
w