Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposés visent notamment » (Français → Anglais) :

Les amendements déposés visent notamment à s'assurer que les informations sur la protection consulaire soient disponibles aussi largement que possible, à préciser que les citoyens devraient continuer à jouir totalement de toute l'assistance consulaire habituellement fournie par les représentations des États membres et à indiquer clairement que le rôle joué par les autorités des États représentés n'implique pas que les États non représentés ne puissent fournir une assistance.

The amendments tabled aim, in particular, to ensure that information on consular protection is as widely available as possible, to clarify that citizens should continue to benefit from the full range of consular assistance customarily provided by Member States' representations, and to make clear that the role played by the authorities of represented Member States does not mean that unrepresented Member States are excluded from providing assistance.


Les amendements déposés visent par conséquent à garantir l'indépendance et la neutralité du rôle des coordonnateurs, notamment en assurant une présence plus équilibrée des parties concernées au sein du comité de coordination.

The amendments tabled are therefore directed towards seeking a more independent and disinterested role for coordinators, for example by ensuring a better balance of stakeholders on the coordination committee.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour déposer deux pétitions portant sur les dispositions anticontournement et les mesures de protection technologiques qui s'appliquent aux oeuvres protégées par le droit d'auteur, ainsi que sur la façon dont leur mise en oeuvre par les sociétés nuirait au changement de support, notamment en ce qui concerne les bibliothèques, dans le contexte d'une utilisation pour laquelle les citoyens ont payé. Elles visent à ce qu'o ...[+++]

Mr. Speaker, I am rising today to present two petitions, both of which have to do with the issues of anti-circumvention measures and technological protection measures that are applied to copyrighted works, and the concern of how the implementation of those by corporate entities would interfere with format shifting, particularly for librarians, in the use of works that citizens have paid for, to ensure that when anti-circumvention measures are applied to works, they do not unfairly impede the rights of consumers and creators.


Ces résultats comprennent notamment sept excédents budgétaires consécutifs, une réduction de 61 milliards de dollars de la dette fédérale, une baisse annuelle de 3 milliards de dollars des frais de service de la dette, de faibles taux d'intérêt, des réductions d'impôt d'une valeur cumulative supérieure à 100 milliards de dollars (incluant les réductions d'impôt accordées dans chaque budget déposé depuis 1996 qui visent particulièrement les familles à revenu faible et moyen), 10 réductions successives des taux de cotisation d'assurance ...[+++]

That includes seven consecutive surplus budgets; $61 billion in reduced federal debt; $3 billion saved each and every year on debt servicing costs; consistently low interest rates; more than $100 billion in cumulative tax cuts; and tax cuts in every budget since 1996, with a primary focus on middle- and low-income families; 10 consecutive reductions in employment insurance premiums; and more than $200 billion for investments in Canadians' highest social and economic priorities, like health care and equalization, the well-being of children and families, learning, skills and innovation, affordable housing, community infrastructure, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposés visent notamment ->

Date index: 2024-10-24
w