Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déployé devrait également » (Français → Anglais) :

Le personnel devant être déployé devrait également recevoir une formation spécifique sur les questions de genre.

Staff to be deployed should also be given special gender sensitive training.


Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu notamment dans des zones des frontières extérieures confrontées à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence devrait également pouvoir déployer ses propres équipements techniques, qu'elle devrait acquérir en propre ou en copropriété avec un État membre.

Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large inward migratory flow, the Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.


(19)Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu sur certaines parties des frontières extérieures confrontés à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait également pouvoir déployer ses propres équipements qu'elle doit acquérir elle-même ou en copropriété avec un État membre.

(19)Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large influxes of migratory flow, the European Border and Coast Guard Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.


17. prie la Commission et le SEAE de coordonner les actions entreprises par les États membres en Libye et de concentrer leur soutien sur le renforcement de l'État et des institutions et, en coopération avec les États membres, les Nations unies, l'OTAN et les partenaires régionaux, d'aider à la création de forces de sécurité (forces armées et forces de police) efficaces, dont le commandement et le contrôle sont assurés au niveau national et qui soient en mesure de garantir le maintien de la paix et de l'ordre dans le pays; souligne que l'Union devrait également se fixer pour priorité d'aider à réformer le système jud ...[+++]

17. Calls on the Commission and the EEAS to coordinate Member States’ action in Libya and focus their support on state-building and institution building and, together with Member States, the UN, NATO and regional partners, to assist in the creation of effective and nationally commanded and controlled security forces (armed forces and police forces) that can ensure peace and order in the country; stresses that the EU should also give priority to assisting with reform of the Libyan justice system, as well as other fields crucial for democratic governance, such as independent media, respect for human rights, national reconciliation and the ...[+++]


Dans ce cadre, elle devrait également déployer des efforts particuliers pour sensibiliser le public à l'importance et à l'omniprésence des programmes spatiaux dans notre vie de tous les jours. Elle devrait fournir, en temps utile, au Parlement européen et au Conseil toutes les informations pertinentes se rapportant au programme.

This should also include special efforts leading to raising public awareness about the importance and omnipresence of space programmes in our everyday lives It should provide the European Parliament and the Council with all relevant information pertaining to the programme in a timely manner.


Dans ce cadre, elle devrait également déployer des efforts particuliers pour sensibiliser le public à l'importance et à l'omniprésence des programmes spatiaux dans notre vie de tous les jours.

This should also include special efforts leading to raising public awareness about the importance and omnipresence of space programmes in our everyday lives.


Le rôle de l’industrie consistera à déployer les investissements et les produits nécessaires; les États membres et les autorités régionales devront quant à eux adapter ces priorités à leurs besoins nationaux[2]. Une action conjointe de l’industrie et des pouvoirs publics devrait également contribuer à réduire les disparités en matière de compétitivité dans les États membres et dans les régions de l’UE.

Industry is expected to play its part by rolling out the necessary investments and products while Member States and regional authorities should adapt these priorities according to their national needs.[2] The joint action of industry and public authorities should also contribute to reduce competitiveness gaps across the Member States and EU regions.


50. estime que le nouveau cadre législatif en vertu duquel la Commission propose d'aligner dix directives existantes sur le "paquet" législatif concernant les produits ainsi que sur le traité de Lisbonne devrait également constituer une priorité dans la lutte contre la bureaucratie qui entrave la croissance et la prospérité de l'Europe en empêchant les entreprises et les citoyens de déployer l'ensemble de leurs potentialités au sein du marché unique;

50. Believes that the New Legislative Framework under which the Commission proposes to align 10 existing Directives to the goods package and Lisbon Treaty should also be a priority to combat bureaucracy which is inhibiting Europe's growth and prosperity by preventing companies and citizens from achieving their full potential within the Single Market;


Le Fonds devrait également soutenir les efforts volontaires déployés par les États membres pour fournir, sur leur territoire, une protection internationale et une solution durable aux réfugiés et aux personnes déplacées identifiés comme pouvant prétendre à la réinstallation par le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), par exemple les mesures qu'ils mettent en œuvre pour évaluer les besoins de réinstallation et transférer les personnes concernées sur leur territoire en vue de leur accorder un statut juridique sûr ...[+++]

The Fund should also support the voluntary efforts made by Member States to provide international protection and a durable solution in their territories to refugees and displaced persons identified as eligible for resettlement by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), such as the actions that the Member States implement to assess the resettlement needs and transfer the persons concerned to their territories, with a view to granting them a secure legal status and to promoting their effective integration.


5. souligne, en ce qui concerne les efforts de coordination déployés dans le cadre des négociations de l'OMC, la nécessité d'instaurer un dialogue élargi portant également sur des questions comme le développement durable et la protection de l'environnement, l'emploi et la sécurité sociale; estime qu'une coopération au chapitre de la réforme des institutions financières internationales devrait également être envisagée;

5. Stresses, with regard to coordinating efforts in the context of WTO trade negotiations, the need for a broader social dialogue including subjects such as sustainable development and the protection of the environment, as well as employment and social security; cooperation on the reform of IFIs should also be envisaged;


w