Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déplore également la violence que nous avons vue hier " (Frans → Engels) :

Je déplore également la violence que nous avons vue hier, mais nous devons comprendre la frustration que les dockers éprouvent pour le moment.

I too regret the violence that we saw yesterday, but we must understand the frustration that the dockers are feeling at the moment.


Nous encourageons également les ONG à faire du lobbying en vue de l'atteinte de nos objectifs, notamment du lobbying concernant le texte des résolutions canadiennes comme celles portant sur la liberté d'opinion et d'expression, et sur la violence à l'égard des femmes—c'est-à-dire deux résolutions dont nous avons rédigé l'ébauche et que nous avons incluses dans les négociations.

We also tend to encourage NGOs to assist us in lobbying for our objectives, including lobbying on Canadian texts of resolutions such as freedom of opinion and expression and violence against women—these being two resolutions we actually draft and take the lead in negotiating.


Je voudrais dire à la Commission que nous attendons son «paquet victimes» en vue d’améliorer l’aide aux victimes, mais que nous avons également besoin d’une directive pour combattre cette violence.

To the Commission, I would like to say that we look forward to the victims of crime package to provide further support for victims, but we also need a directive to combat this violence.


Il faut au contraire avoir le courage de les condamner sans exception, notamment parce qu'à côté des motivations des gouvernants et des manifestants, on trouve également celles de la majorité silencieuse des citoyens européens qui attendent des réponses concrètes aux problèmes dont on discute lors de ces sommets et ce, grâce aussi aux manifestations, mais sans excès et sans les violences que nous avonsdéplorer et qui ont complètement dévasté la ville de Gênes.

We should, rather, have the courage to condemn it unconditionally in every case, because, in addition to the views of the authorities and the views of the demonstrators, there are the views of the silent majority of European citizens, who want practical answers to the issues discussed at these Summits, and that is also thanks to the stimulus provided by the demonstrators, but without the unfortunate excesses and violence that completely devastated the city of Genoa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore également la violence que nous avons vue hier ->

Date index: 2023-06-30
w