Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépistage que nous appliquons servent " (Frans → Engels) :

Mais la philosophie des partenariats université-industrie, réunissant ceux qui produisent les connaissances et ceux qui s'en servent de façon productive dans l'économie, est une chose que nous appliquons depuis 15 ou 20 ans, et elle est la plus récente victime des coupures.

But the philosophy of university-industry partnerships, bringing together those who produce knowledge and those who use it productively in the economy, is something that we've been implementing for 15 or 20 years, and it is the latest victim in the cuts.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Santé, Lib.): En fait, monsieur le Président, puisque nous travaillons en consultation avec l'OMS, comme je l'ai déjà mentionné à la Chambre, les procédures de dépistage que nous appliquons servent d'exemples aux autres pays et aux autres aéroports internationaux.

Hon. Anne McLellan (Minister of Health, Lib.): In fact, Mr. Speaker, working in consultation with the WHO, as I have mentioned before in the House, the screening procedures that we have put in place are being used as an example by some other countries and other international airports.


M. Doyle : Si nous appliquons les principes que le Groupe d'étude canadien sur les soins de santé préventifs a utilisés pour évaluer les avantages et les inconvénients du dépistage, alors je dirais que oui, cela pourrait être néfaste.

Mr. Doyle: If we apply the principles that the Canadian Task Force on Preventive Health Care applied to evaluating the harms and benefits of screening I would say yes, it would be harmful.


Nous doutons fortement que cela puisse avoir le moindre impact sur la mortalité ou sur la santé publique, c'est à cela que servent les programmes de dépistage.

We are very doubtful that we are going to have any impact on mortality, and from a public health consideration that is what screening programs are about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépistage que nous appliquons servent ->

Date index: 2022-07-05
w