Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépensés de manière très inefficace " (Frans → Engels) :

10. rappelle que les 28 États membres de l'Union européenne sont toujours au deuxième rang mondial en matière de dépenses consacrées à la défense et d'exportations d'armements; estime que ce fait démontre que les États membres de l'Union européenne et l'Union jouent toujours un rôle essentiel dans les ventes d'armements et les marchés publics de la défense au niveau mondial; considère qu'une dépense annuelle cumulée de 190 milliards d'EUR dans le domaine de la défense représente une énorme somme d'argent qui appartient aux contribuables; rappelle également que de nombreuses études récentes ont démontré que le principal problème résidait dans le fait que dans bon nombre des 28 États membres de l'Union, les budgets de déf ...[+++]

10. Recalls that the 28 EU Member States are still the world’s number two when it comes to both defence spending and arms exports; believes that this fact shows that the EU Member States and the Union still play a key role in global arms sales and defence procurement; considers a combined annual defence spending of 190 billion EUR an enormous amount of tax payer’s money; also recalls that numerous recent studies showed that the main problem lies in the fact that in many of the 28 EU Member States defence budgets are being spent in a very inefficient way leading to long delays, higher costs and in many cases to helicopters, fighter jet ...[+++]


Je considère qu'il faudrait éviter d'aggraver les problèmes sociaux en élargissant cette activité, et c'est sans parler de la panoplie de raisons qui touchent les sports amateurs et professionnels, le fait que cette activité ne permet pas de créer de bons emplois et qu'il s'agit d'une manière très inefficace de remplir les coffres des gouvernements.

I think that we should not add to adverse social effects by expanding this activity, not to mention the whole raft of other reasons that have to do with professional amateur sports, with the fact that it does not create good employment and that it is a very inefficient way for governments to raise revenues.


C'est très important d'assurer que l'argent des contribuables canadiens est dépensé de manière très responsable et respectueuse.

It is very important to make sure that Canadian taxpayers’ money is spent responsibly and respectfully.


D'une manière générale, notre chaîne d'approvisionnement est très inefficace.

We have a very inefficient supply chain in general.


Malheureusement, dans mon pays, la Lettonie, les fonds affectés à la mise en œuvre de la politique de cohésion sont utilisés de manière très inefficace.

Unfortunately, in my country, Latvia, funds earmarked for the implementation of cohesion policy are applied in a very inefficient manner.


Les objectifs contraignants sont uniquement synonymes de dépenses inutiles et, très souvent, inefficaces. Il vaut mieux convaincre nos concitoyens et les institutions et organes que des économies dans ce domaine ont aussi une influence sur la sécurité et la qualité de vie de la population.

Binding targets mean only unnecessary and very often ineffective expenditure; it is better to convince citizens, institutions and bodies that savings in this area have a bearing on people’s security and quality of life, too.


Tous les défenseurs des droits des femmes et moi-même pensons que l'Union européenne et la MANUA ont réagi tardivement et de manière très passive et inefficace dans ce processus.

I and all women's rights activists believe that the European Union and the UNAMA reaction was very passive and very late. It was not effective in this process.


C’est important, mais, en comptabilité, tout s’équilibre, tandis que, dans la vie réelle, les fonds sont gaspillés et dépensés de manière inefficace.

This is important, but in accounting everything balances out, while in real life the funds are squandered and spent inefficiently.


Étant donné que des dépenses financières très importantes avaient été liées à cette initiative, des délais de transition mesurés de manière très large furent octroyés.

Since these measures involve considerable financial expenditure, very liberal implementation deadlines were set.


Selon moi, c'est un prix modeste à payer pour la sécurité publique, surtout par rapport au montant de plus de 300 millions de dollars que le gouvernement libéral a déjà dépensé pour un système d'enregistrement des armes à feu très inefficace et discriminatoire, qui n'est certainement pas une priorité quand on songe aux problèmes qu'on éprouve actuellement simplement pour doter en personnel les détachements de la GRC.

I suggest this is a small price to pay for public safety, especially when compared with the over $300 million that the Liberal government has already spent on a very inefficient, ineffective and discriminatory gun regulation scheme, which is certainly not a priority when faced with the ongoing problems of simply staffing RCMP detachments.


w