Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépensé 380 millions » (Français → Anglais) :

3. observe qu'en 2013, 15 779 irrégularités au total ont été signalées à la Commission, dont 1 609 étaient frauduleuses et 14 170 ne l'étaient pas, pour un montant global d'environ 2,14 milliards d'EUR, dont 1,76 milliards liés aux dépenses (soit l'équivalent de 1,34% de l'ensemble des paiements), les 380 millions d'EUR restants représentant 1,86% des ressources propres traditionnelles brutes (RPT) collectées;

3. Notes that in 2013 a total of 15 779 irregularities were reported to the Commission, of which 14 170 were non-fraudulent and 1 609 fraudulent, involving an overall amount of about EUR 2,14 billion, of which about EUR 1,76 billion related to expenditure, representing 1,34 % of all payments, with the remaining EUR 380 million representing 1,86 % of gross traditional own resources (TORs) collected;


4. observe qu'en 2013, 15 779 irrégularités au total ont été signalées à la Commission, dont 1 609 étaient frauduleuses et 14 170 ne l'étaient pas, pour un montant global d'environ 2,14 milliards d'EUR, dont 1,76 milliards liés aux dépenses (soit l'équivalent de 1,34% de l'ensemble des paiements), les 380 millions d'EUR restants représentant 1,86% des ressources propres traditionnelles brutes (RPT) collectées;

4. Notes that in 2013 a total of 15 779 irregularities were reported to the Commission, of which 14 170 were non-fraudulent and 1 609 fraudulent, involving an overall amount of about EUR 2.14 billion, of which about EUR 1.76 billion related to expenditure, representing 1.34% of all payments, with the remaining EUR 380 million representing 1.86% of gross traditional own resources (TORs) collected;


3. observe qu'en 2013, 15 779 irrégularités au total ont été signalées à la Commission, dont 1 609 étaient frauduleuses et 14 170 ne l'étaient pas, pour un montant global d'environ 2,14 milliards d'EUR, dont 1,76 milliards liés aux dépenses (soit l'équivalent de 1,34% de l'ensemble des paiements), les 380 millions d'EUR restants représentant 1,86% des ressources propres traditionnelles brutes (RPT) collectées;

3. Notes that in 2013 a total of 15 779 irregularities were reported to the Commission, of which 14 170 were non-fraudulent and 1 609 fraudulent, involving an overall amount of about EUR 2,14 billion, of which about EUR 1,76 billion related to expenditure, representing 1,34 % of all payments, with the remaining EUR 380 million representing 1,86 % of gross traditional own resources (TORs) collected;


On estime qu’il faudrait accroître le personnel de quelque 200 membres, dépenser 380 millions de dollars en immobilisations et assumer des coûts annuels globaux qui dépasseraient les niveaux de financement actuels de 200 millions de dollars pour que des équipages soient en mesure d’intervenir dans un délai de 30 minutes en tout temps.

Estimates suggest that approximately 200 additional personnel, $380 million in capital cost, and an overall annual recurring cost of $200 million above current funding levels would be required to achieve a standard and sustainable continuous 30-minute readiness posture.


Je ne veux pas dépenser 380 millions de dollars pour acheter des maisons.

I don't want to spend $380 million to buy homes.


Nous savons tous très bien que l’initiative émane de la Commission et que le Conseil doit l’adopter à l’unanimité, mais nous savons aussi qu’il est important d’envoyer un signal, et l’allocation dont nous parlons est la rubrique 5 parmi l’ensemble des dépenses administratives, qui doit être de 380 millions d’euros, et nous proposons 100 millions d’euros.

We are well aware that the initiative has come from the Commission and that the Council needs to adopt it unanimously, but we also know that it was important to send a signal, and the allocation to which we are referring is heading 5 out of all of the administrative expenditure, where there is due to be around EUR 380 million and we propose EUR 100 million.


L’effort à réaliser en matière d’économies doit être fourni par toutes les institutions et une provision doit être constituée pour la marge de la rubrique 5, laquelle couvre les dépenses administratives de l’ensemble des institutions, de manière à disposer d’un excédent d’environ 380 millions d’euros en 2012.

The effort with regard to savings needs to be made by all institutions and provision made for the margin of heading 5, which includes the administrative costs of all institutions, to have a surplus of around EUR 380 million in 2012.


Il ressort des informations reçues, que les États membres ont dépensé 380 millions d'€ du total de 422 millions d'€ disponibles pour la campagne 2001/2002.

It emerged from the information received that Member States had spent €380 million out of the €422 million available for 2001/02.


Il ressort des informations reçues, que les États membres ont dépensé une part de 264,5 millions d'euros du total de 380 millions d'euros disponibles pour la campagne 2000/2001.

Based on the information received, Member States spent € 264.5 million of the € 380 million available for the 2000/2001 campaign.


À la suite de la communication par les États membres, le 30 juin 2001, des dépenses effectivement supportées pour l'exercice financier en cours (2000/2001), la première décision prévoit la ré-allocation du reliquat (115 millions d'euros sur les 380 millions initialement prévus), pour la campagne de commercialisation 2000/2001, aux États membres ayant demandé un financement supplémentaire.

Following notification by Member States on 30 June 2001 of the actual expenditure incurred during the current financial year (2000/2001), the first decision involves the re-allocation of the remaining balance (€ 115 million out of € 380 million) for the 2000/2001 marketing year to those Member States that have requested additional funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépensé 380 millions ->

Date index: 2025-06-01
w