Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépensé 275 millions » (Français → Anglais) :

Outre les 175 millions de dollars qui sont indiqués dans le Budget supplémentaire des dépenses, les 275 millions de dollars auraient été autorisés dans le Budget supplémentaire des dépenses précédent, comme vous l'avez mentionné.

Ms. Santiago: Other than the $175 million that you see printed in the supplementary estimates, the $275 million would have been authorized in prior supplementary estimates, as you said.


Jusqu'à présent, selon ses propres dossiers, le gouvernement a dépensé 275 millions de dollars et en demande 121 millions supplémentaires uniquement pour l'exercice en cours.

So far, the government has spent $275 million, according to its own records, and it has asked for another $121 million in this fiscal year alone.


En d'autres termes, au total, ces douze derniers mois, l'argent que nous avons dépensé en Afghanistan, somme qui a été votée par ce Parlement, s'élève à présent à 275 millions d'euros.

That means that the money which we have spent in total in Afghanistan over the last twelve months, the money which is voted by this Parliament, now stands at EUR 275 million.


Pour continuer avec l'agriculture, je partage l'inquiétude de beaucoup de collègues concernant la proposition de réduction généralisée des dépenses agricoles pour un montant de 275 millions d'euros.

Staying with agriculture, I share the concern of many colleagues over the proposed across-the-board reduction of EUR 275 million in agricultural spending.


La tentative du Conseil de racler 275 millions d'euros des dépenses de marché dans des secteurs aussi durement touchés que les cultures arables, le lait, le bœuf, le mouton et l'agneau est totalement hors de question dans le climat actuel.

The attempt by the Council to shave EUR 275 million off market expenditure in such hard-hit sectors as arable crops, milk, beef and mutton and lamb is completely out of order under the current climate.


Je vous dirais que, se basant sur des méthodes sectorielles précises et scientifiques, la Commission Bélanger-Campeau, en 1991, uniquement pour trois postes de dépenses, avait calculé qu'on irait chercher 800 millions en économie, 289 millions par rapport au traitement des impôts et des taxes des Québécois, 233 millions dans le secteur des communications et des frais de transport en économies qu'on effectuerait, 275 millions dans le secteur de la formation de la main-d'oeuvre-ce chiffre est de Gil Rémillard et de Marcel Bourbeau-pour ...[+++]

In 1991, the Bélanger-Campeau Commission, which used exact and scientific sector analysis methods, calculated that, for three items of expenditure alone, Quebec would save $800 million: $289 million in tax and income tax administration; $233 million in the communication and transportation sectors; $275 million in the job training sector (this figure was issued by Gil Rémillard and Marcel Bourbeau).


Je me suis élevé contre les affirmations de la professeure Deber, mais elle avait raison de faire remarquer que le gouvernement de l'Ontario a dépensé 275 millions de dollars pendant sept ans pour mener des campagnes de publicité affirmant qu'il avait réglé les problèmes.

I took issue with Professor Deber's assertions, but she was correct in pointing out that the Ontario government has spent $275 million over seven years on advertising to say it had solved problems.


Ces concours seront complétés par une contribution du gouvernement irlandais de 275 millions d'écus, le total des dépenses atteignant ainsi au moins 641 millions d'écus.

These grants will be matched by a contribution from the Irish government of ECU 275 million making the total expenditure at least ECU 641 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépensé 275 millions ->

Date index: 2025-03-20
w