Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses du gouvernement avait augmenté » (Français → Anglais) :

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre des Finances affirmait que son gouvernement avait augmenté les transferts sociaux aux provinces de 11,5 milliards de dollars sur une période de cinq ans et qu'il avait fait bénéficier de baisses d'impôts substantielles l'ensemble des contribuables canadiens.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Finance said that his government had increased the social transfers to the provinces by $11.5 billion over five years and had lowered income tax for all Canadian taxpayers.


Il y a quelques semaines, le leader du gouvernement au Sénat nous informait que son gouvernement avait augmenté le nombre de bourses offertes aux étudiants.

A few weeks ago, the Leader of the Government in the Senate informed us that her government had increased the number of student scholarships.


58. observe qu'en 2010, la Cour des comptes a constaté que le montant desdits engagements restant à liquider avait augmenté de près de 10 % pour atteindre 194 000 000 000 EUR (rapport annuel, point 1.43 et graphique 1.2), ce qui représente près de trois années de dépenses au taux actuel;

58. Notes that in 2010, the Court of Auditors found that those outstanding commitments increased by nearly 10 % to approximately EUR 194 000 000 000 (Annual Report, point 1.43 and Graph 1.2) which represents nearly three years of spending at the current rate;


59. observe qu'en 2010, la Cour des comptes a constaté que le montant desdits engagements restant à liquider avait augmenté de près de 10 % pour atteindre 194 000 000 000 EUR (rapport annuel, point 1.43 et graphique 1.2), ce qui représente près de trois années de dépenses au taux actuel;

59. Notes that in 2010, the Court of Auditors found that those outstanding commitments increased by nearly 10 % to approximately EUR 194 000 000 000 (Annual Report, point 1.43 and Graph 1.2) which represents nearly three years of spending at the current rate;


Par ailleurs, étant donné que le gouvernement avait perdu l’accès aux marchés financiers, l’absence d’assistance aurait donné lieu à une politique fiscale encore plus restrictive qu’elle ne l’a été dans le cadre du programme, et la limitation des dépenses aurait été plus sévère.

Moreover, given that the government had lost access to financial markets, no support would have meant that fiscal policy would have been even more restrictive than has been the case under the programme, and expenditure restraint would have been more severe.


À la suite des bouleversements politiques qu'a connu le pays après l'assassinat de l'ancien Premier ministre R. Hariri, le gouvernement libanais a engagé un programme d'austérité, réduisant les dépenses du gouvernement, augmentant la perception de redevances et privatisant des entreprises publiques. Cependant, les mesures de réforme économique et financière n'ont pas porté leurs fruits et la dette publique a continué d'augmenter malgré une aide bil ...[+++]

After the political changes in the country, which followed the assassination of former PM R. Hariri, the Lebanese Government launched an austerity program, reining in government expenditures, increasing revenue collection, and privatizing state enterprises, but economic and financial reform initiatives stalled and public debt continued to grow despite receipt of more than EUR 1.5 billion in bilateral assistance at the Paris II Donors Conference in 2002.


M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, au début de son intervention, le député a souligné que le total des dépenses du gouvernement avait augmenté, mais que, bien sûr, les dépenses au titre des programmes avaient diminué.

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, the member pointed out total spending by the government has gone up and yet program spending has gone down, which means Canadians are squeezed.


Des centaines de millions de dollars, indispensables à la sécurité sociale et à l’augmentation de la production alimentaire, ont déjà été avalés par la machine de guerre et au moment où le ministre éthiopien des Affaires étrangères adresse ses reproches à la communauté internationale, circulaient des informations selon lesquelles son gouvernement avait acheté un avion militaire à la République russe.

Hundreds of millions of dollars, desperately needed for social provisions and increasing food production, have already been pumped into the war machine and, at the time when the Ethiopian Minister for Foreign Affairs was heaping abuse on the international community, reports were circulating that his government had bought a military aircraft from the Russian Republic.


Voici un exemple : bien que dans le dernier budget le gouvernement ait prévu des réductions de dépenses dans de nombreux programmes, le montant total des dépenses du gouvernement fédéral augmente, en partie parce que les réductions de dépenses sont annulées par les transferts aux provinces et aux particuliers.

As an example, even though the federal government in the last budget enacted spending cuts across a whole bunch of programs, the total amount of spending by the federal government is increasing.


Je vais vous le dire. C'est parce qu'au Québec, les dépenses du gouvernement ont augmenté beaucoup plus rapidement que les transferts fédéraux.

It comes from the fact that, in Quebec, government expenditures increased much more rapidly than federal transfers.


w