Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépensent annuellement environ 110 milliards " (Frans → Engels) :

[30] La Banque mondiale estime à environ 110 milliards de mètres cubes (près de 3 % du gaz vendu dans le monde) le volume annuel de gaz torché ou rejeté à l’échelle mondiale chaque année, soit la consommation de gaz naturel annuelle de l'Allemagne et de l'Italie, [http ...]

[30] It is estimated by the World Bank that the annual volume of natural gas being flared and vented worldwide each year is about 110 billion cubic meters (about 3 % of all gas marketed in the world), enough to provide natural gas for the annual consumption of Germany and Italy, [http ...]


En chiffres absolus, les États-Unis dépensent annuellement environ 110 milliards de dollars de plus que l’Europe, soit l’équivalent du budget de l’Union.

In absolute figures, the United States spends about USD 110 billion per year more than Europe on research and development, an amount equivalent to the EU budget.


En chiffres absolus les Etats-Unis dépensent annuellement environ 110 milliards de dollars de plus que les Européens, soit l'équivalent du budget de l'UE C’est surtout l’industrie européenne qui est en retard.

In absolute terms, the US spends around US $ 110 billion per year more than Europeans, in other words the equivalent of the EU budget. It is Europe’s industrial sector which lags furthest behind.


À cet égard, je tiens à rappeler que l’Union européenne s’est engagée à mobiliser annuellement environ 66 milliards d’euros dès 2010. Ce sont donc 20 milliards d’euros de plus que prévu pour 2006.

In this connection, I would point out that the EU is committed to mobilising around EUR 66 billion annually from 2010, which amounts to EUR 20 billion more than the figure set for 2006.


Les dépenses annuelles dans le domaine des TIC dans l'administration publique s'élèvent à trente milliards d'euros environ, dont une part de plus en plus importante (actuellement cinq milliards d'euros environ) relative à l'administration en ligne.

Annual spending on ICT in public administration is about EUR 30 billion, of which a growing proportion, currently some EUR 5 billion, is related to eGovernment.


À ces données alarmantes répondent le programme des Nations unies pour le développement et l'UNICEF qui ont calculé, par exemple, qu'une dépense annuelle de 80 milliards de dollars, sur une période de dix ans, pourrait garantir à chaque être humain l'accès à l'éducation, aux soins de base, à une alimentation adéquate, à l'eau potable, aux infrastructures sanitaires, ainsi que, pour les femmes, aux soins gynécologiques et obstétriques : une somme quatre fois inférieure à ce que rembourse le tiers monde pour sa dette intérieure, un quart du budget militaire des USA, 18 pour cent des dépenses publicitaires mondiales, 9 ...[+++]

The UN development programme and Unicef are responding to these disturbing statistics and they have calculated, for example, that an annual expenditure of USD 80 billion over a period of 10 years could guarantee every human being access to basic education, to basic medical care and to adequate nutrition, to drinking water and to health infrastructures, and, for women, access to gynaecological and maternity treatment: this sum is four times less than the amount the developing world repays in interest on its debt, a quarter of the US military budget, 18% of the ...[+++]


Les dépenses annuelles dans le domaine des TIC dans l'administration publique s'élèvent à trente milliards d'euros environ, dont une part de plus en plus importante (actuellement cinq milliards d'euros environ) relative à l'administration en ligne.

Annual spending on ICT in public administration is about EUR 30 billion, of which a growing proportion, currently some EUR 5 billion, is related to eGovernment.


B. considérant que la dette extérieure de l'Afrique s'est accrue d'environ 12% par an, partant d'environ 110 milliards de dollars en 1980 pour atteindre depuis lors environ 350 milliards de dollars,

B. whereas Africa's external debt has been growing by about 12 % per annum, from about USD 110 billion in 1980 to about USD 350 billion since then,


Cela supposera, d'ici 2007, de la part des donateurs, une aide annuelle d'environ 27 milliards d'USD (alors que l'enveloppe annuelle ne s'élève actuellement qu'à 6 milliards d'USD), et, de la part des pays en développement, des dépenses budgétaires supplémentaires de 23 milliards d'USD.

This will require approximately USD 27 billion per annum in donor grants by 2007, compared with the USD 6 billion per annum currently available, and an additional budgetary outlay from developing countries of USD 23 billion by 2007.


L'accroissement souhaité des dépenses de santé dans les pays en développement pour les porter à au moins 30 à 40 USD par personne et par année supposera, d'ici 2007, de la part des donateurs, une aide annuelle d'environ 27 milliards d'USD et de la part des pays en développement, des dépenses budgétaires supplémentaires de 23 milliards d'USD.

The desired increase of health spending in developing countries to at least USD 30-40 per person per annum, will require, by 2007, approximately USD 27 billion per annum in donor grants and an additional budgetary outlay from developing countries of USD 23 billion.


w