Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépend de notre capacité de façonner notre propre » (Français → Anglais) :

À une époque marquée par une restriction des dépenses publiques, des changements démographiques importants et un renforcement de la concurrence mondiale, la compétitivité de l'Europe, notre capacité à créer des millions de nouveaux emplois pour remplacer ceux que la crise a détruits et, d'une manière générale, notre niveau de vie futur dépendent de notre aptitude à encourager l'innovation dans les produits, les services, les processus commerciaux et sociaux et les modèles.

At a time of public budget constraints, major demographic changes and increasing global competition, Europe's competitiveness, our capacity to create millions of new jobs to replace those lost in the crisis and, overall, our future standard of living depends on our ability to drive innovation in products, services, business and social processes and models.


Mme Pat Duncan: Non. Nos ressources et notre capacité de générer notre propre financement sont tenues en compte de manière à réduire notre dépendance sur les fonds fédéraux.

Ms. Pat Duncan: No. Our resources and our ability to generate our own funding are taken into account so it reduces our dependence on federal expenditures.


La confiance dans notre environnement numérique dans les années à venir dépend de notre capacité à fournir des infrastructures juridiques et techniques peuvant générer et préserver la confiance dans la société numérique.

Confidence in our digital environment in the years ahead depends on our capacity to provide legal and technical infrastructures that can generate and preserve trust in the Digital Society.


Il est vrai aussi que la crédibilité de l’UE en tant qu’acteur mondial dépend de notre capacité de façonner notre propre voisinage.

It is also true that the EU’s credibility as a global actor stands or falls by our ability to shape our very own neighbourhood.


À présent, notre intérêt et peut-être même notre survie dépendent de notre capacité d’exporter au cours des prochaines 50 années tout ce que l’on a accompli ici en Europe pendant ces 50 dernières années.

Our interest now, indeed perhaps our survival, depends on exporting in the next 50 years the domestic achievements of the last.


Je suis également ravie que nous ayons été capables, grâce à notre compétence de codécision pour ce programme, de faire plus pour les jeunes et pour l’éducation, car ces aspects relèvent eux aussi de notre capacité à façonner des politiques.

I am equally glad that we have been able, through our codecision on the programme, to do more for young people and for education, for that too is all about the ability to shape policy.


La stratégie européenne pour l'Emploi, qui en fait partie intégrante, souligne que notre réussite économique et sociale dépend de notre capacité :

The European Employment Strategy, which is an integral part of it, highlights the fact that our success in economic and social terms depends on our capacity to:


Le nouvel ordre mondial étant dominé par une seule superpuissance et par les forces de la mondialisation, notre avenir dépend de notre capacité à rester unis.

In the new world order dominated by a single superpower and the dynamics of globalisation, our future depends on our ability to remain united.


Ce bilan dépend de notre capacité à établir la distinction entre des migrants économiques et de véritables réfugiés et il dépend de notre résolution à rendre nos frontières sûres contre les faux demandeurs.

That record depends on our ability to distinguish between economic migrants and genuine refugees and it depends critically on our having the resolve to secure our borders against false claimants.


Notre crédibilité dépend de notre capacité à traduire nos paroles en actes.

Our credibility depends on our ability to translate words into deeds.


w