Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépasser nous proposons " (Frans → Engels) :

Tout cela étant désormais dépassé, nous proposons que notre pays se penche désormais sur le déficit social puisque le déficit fiscal est résorbé.

We suggest that with those now behind us, our attention as a nation really has to be redirected to attending to the social deficit now that we've dealt with the fiscal deficit.


Nous vous proposons que l'avis oral ne soit pas donné au cours de la période prévue pour l'étude des déclarations de sénateurs et que le délai dépasse trois minutes, voire quinze minutes, de sorte qu'on dispose d'un créneau pertinent.

The oral notice that we are suggesting for your consideration would not take place within the time frame of Senators' Statements. It would be apart from that, and it could have a window or time that could go well beyond the three minutes, or even the 15 minutes, in order for a question of privilege to have a proper, preliminary airing.


Nous voulons les dépasser. Nous proposons simplement d'accélérer le processus pour le petit nombre de demandeurs provenant de pays démocratiques et sûrs qui protègent les personnes vulnérables et qui sont la source principale des demandes infondées.

We simply propose to accelerate the system for the small number of claimants from countries that are democratic, safe, provide protection to vulnerable people, and which are the principal source of massively unfounded claims.


La deuxième concerne la possibilité, pour le consommateur, de fixer de concert avec son opérateur un plafond qu'il ne souhaite pas dépasser, les communications étant donc coupées une fois ce plafond atteint. La troisième tient quant à elle au fait que nous avons constaté que tout le problème ici venait de coûts de gros (qu’un opérateur impose à un autre) largement surestimés. C’est pourquoi nous proposons un plafond de gros à un eu ...[+++]

The second is a measure where the consumer can fix, together with his operator, a ceiling over which he does not want to pay any more so that communications are then cut; and the third is because we have seen that the whole problem here comes from highly overpriced wholesale costs which one operator imposes on another. That is why we propose a wholesale cap at one euro per megabyte, hoping that normal price structures can then be developed and offered to consumers.


Une fois de plus, je souligne que notre coopération avec l’Union européenne s’inscrit au cœur même du plan d’action, mais qu’elle dépasse la politique de voisinage, et nous proposons qu’à partir de maintenant, nous entreprenions des actions en vue de la future adhésion de l’Ukraine à l’Union européenne.

Once again I emphasise that we feel that our cooperation with the European Union is situated very much within the framework of the action plan, but going beyond the neighbourhood policy and we are proposing that, as of now, we undertake actions with a view to the future membership of Ukraine in the European Union.


Une fois de plus, je souligne que notre coopération avec l’Union européenne s’inscrit au cœur même du plan d’action, mais qu’elle dépasse la politique de voisinage, et nous proposons qu’à partir de maintenant, nous entreprenions des actions en vue de la future adhésion de l’Ukraine à l’Union européenne.

Once again I emphasise that we feel that our cooperation with the European Union is situated very much within the framework of the action plan, but going beyond the neighbourhood policy and we are proposing that, as of now, we undertake actions with a view to the future membership of Ukraine in the European Union.


Nous avons découvert, par suite d'une décision judiciaire, par exemple, que même si le règlement d'application de la Loi sur les oiseaux migrateurs comportait des mesures très claires interdisant de rejeter une substance nocive pour les oiseaux migrateurs dans les habitats qu'ils fréquentent—c'est justement ce libellé que nous avons retenu pour le règlement d'application, et que nous proposons maintenant d'incorporer dans la loi proprement dite, à l'article 5—donc, dis-je, malgré le fait que cette interdiction visait l'ensemble de la zone économique exclusive, c'est-à-dire d' ...[+++]

But we found ourselves with a judgment, for example, that notwithstanding the fact that there were clear prohibitions in the regulations in the migratory bird act against depositing substance harmful to migratory birds into habitats frequented by them that's the way the prohibition read in the regulations, and we're proposing to bring it into the act, by the way, in section 5 notwithstanding the fact that this prohibition extended out to the limit of the economic zone, that is, 200 nautical miles, our enforcement powers were brought into question once we moved out beyond 12 nautical miles.


Nous proposons plutôt une harmonisation minimale qui dépasse toutefois le niveau de la directive proposée pour la protection des intérêts financiers communautaires et, par conséquent, également les délits, tels qu'ils sont réglementés dans la convention de 1995.

What we do propose is the minimum essential degree of harmonisation, which should certainly go beyond the level that is set in the proposed directive for the protection of the Community’s financial interests and should therefore cover a wider catalogue of crimes than is covered by the 1995 Convention.


Nous proposons que, dorénavant, seuls les plus hauts salariés, c'est-à-dire ceux dont le revenu net dépasse 48 750 $, aient à rembourser des prestations, et même là, ceux qui ont recours à l'assurance-emploi pour la première fois, ou qui ont touché des prestations spéciales, donc les prestations de maternité, les prestations parentales ou les prestations de maladie, en seraient exemptés.

We are proposing that, in future, only the highest wage earners, that is those with a net income in excess of $48,750, be required to pay back benefits. Even then, there would be an exemption for first-time claimants and recipients of special benefits such as maternity, parental or sick benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser nous proposons ->

Date index: 2023-07-06
w