Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépassant 60 milliards " (Frans → Engels) :

Le déficit courant du Canada dépasse 60 milliards de dollars. C'est très inquiétant car, avant que les conservateurs soient élus, nous avions un excédent appréciable.

Canada's current account deficit of more than $60 billion is very troubling, because we went from a rather sizable surplus before the Conservatives were elected to, now, this massive current account deficit.


On estime que les capacités maximales de l'instrument BdP ne peuvent dépasser 60 milliards d'euros.

It is believed that the maximum firepower of the BoP instrument cannot exceed 60bn EUR.


D'après les autorités hongroises, la viabilité à long terme de FHB est assurée, comme en témoigne la facilité avec laquelle la FHB a pu lever des fonds tant sur le marché monétaire que sur le marché des capitaux: en 2009, la FHB a émis des effets hypothécaires et des obligations hypothécaires pour une valeur dépassant 60 milliards de HUF, et a également récolté des prêts émanant d'investisseurs privés pour un total de [.].

According to Hungarian authorities, the long-term viability of FHB is ensured as evidenced by the success of FHB in raising funds in both the money and capital markets: in 2009, FHB issued mortgage notes and bonds for over HUF 60 billion and private investors also lent the bank a total of [.].


On pouvait lire dans le journal l'autre jour que Bush injectait 60 milliards de dollars supplémentaires dans l'économie américaine, en plus des 40 milliards déjà versés, plus 15 milliards de dollars pour les compagnies aériennes, ce qui fait 75 milliards, et donc un total qui dépasse largement les 100 milliards de dollars.

We saw in the paper the other day that Bush is putting this extra $60 billion into the American economy, on top of the $40 billion that went in before, and the $15 billion for the airlines—this could be $75 billion, so it's well over $100 billion.


En vertu des propositions de la Commission pour le prochain programme de l’UE pour le financement de la recherche, Horizon 2020 (2014-2020), le budget du CER devrait dépasser 13 milliards d’euros, soit une augmentation de près de 60 % par rapport à la période 2007-2013.

Under the next, seven-year EU research funding programme, Horizon 2020 (2014-2020), the ERC's budget will rise to over €13 billion, a nearly 60% increase over the current period.


Les défis sont clairs: la planète comptera quelque 9 milliards d'habitants en 2050 et le nombre de consommateurs issus de la classe moyenne aura pratiquement doublé, dépassant 3 milliards, au cours des dix prochaines années. Selon la FAO, la production alimentaire devrait augmenter de 70 % d'ici 2050, et déjà aujourd'hui, ont constate que 60 % des écosystèmes de la planète sont dégradés ou utilisés de manière non durable.

The challenges are clear: our planet is growing towards 9 billion people in 2050, the amount of middle-class consumers will almost double to more than 3 billion people the coming ten years, according to the FAO food production must increase with 70% by 2050, and already now 60% of the world’s ecosystems are degraded or used unsustainably.


Aujourd'hui, la dette totale que nous avons accumulée sur le plan de l'infrastructure dépasse largement 60 milliards de dollars et cette deuxième dette nationale du Canada augmente au rythme de plus de 2 milliards de dollars par année.

Today our total accumulated infrastructure debt is well in excess of $60 billion, and this second national debt of Canada is growing by more than $2 billion a year.


Le bénéfice supérieur à 60 milliards d’euros réalisé l’année dernière est tellement incroyable qu’il dépasse même le budget de nombreux pays.

The more than EUR 60 billion profit made last year is so incredible that it even exceeds many countries’ budgets.


En 2001, année marquée par un cours élevé du pétrole, les exportations de la Russie et des NEI occidentaux, d'une part, et des pays de la Méditerranée, d'autre part, à destination de l'Union ont avoisiné les 60 milliards d'euros pour chacune des deux régions, tandis que leurs importations en provenance de l'Union ont à peine dépassé la moitié de leurs exportations.

In 2001, a year with high oil prices, exports to the EU from Russia and the WNIS, and the Southern Mediterranean amounted to approximately EUR60 billion for each of the two regions, while imports from the EU were only just over half the exports for both.


Le budget agricole américain actuellement en discussion dépasse les 60 milliards de dollars, alors que celui de l'UE équivaut seulement à quelque 40 milliards de dollars.

The US agricultural budget under discussion at present is for an amount of over $60,000 million, whereas the EU budget is only about $40,000 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassant 60 milliards ->

Date index: 2023-12-09
w