Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrer pourquoi l’affaire » (Français → Anglais) :

Je voudrais savoir pourquoi les conservateurs n'ont pas agi quand ils ont reçu le document du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement qui démontre que le Canada a tardé à conclure des accords commerciaux avec des marchés stratégiques parce qu'il a mis des ressources et des énergies gaspillées à négocier des accords avec des gouvernements de pays plus petits, simplement parce que c'étaient leurs amis et le ...[+++]

I would like to know why the Conservatives did nothing when they received the document from the Department of Foreign Affairs, Trade and Development showing that Canada took too long to sign trade agreements with strategic markets because it wasted resources and energy negotiating agreements with governments of smaller countries just because they were friends and allies, instead of signing agreements with countries like this one that would really have benefited Canada and its people.


Si le député se demande pourquoi en plus de répondre à des questions, j'en pose, eh bien, c'est parce que je veux démontrer que les députés réformistes n'ont, dans cette affaire comme dans tout autre cas, aucune véritable réponse utile ou importante.

If the hon. member asks why in addition to answering questions I ask them, I want to demonstrate that the Reform Party members on this or any other subject fail to have any real, meaningful or important answers.


Je me demandais seulement si vous pouviez expliquer au comité pourquoi, en général, vous appuyez les dispositions du projet de loi C-31 et pourquoi vous estimez qu'elles donneront lieu à une amélioration énorme. Elles seront extrêmement bénéfiques, car selon ce qui a été démontré — selon ce que j'appelle « l'affaire Sztojka » —, chaque demande d'asile rejetée coûte en moyenne 50 000 $ à l'État.

I'm just wondering if you could tell this committee why generally you accept the provisions in Bill C-31 and why you think they will make a huge improvement— They'll make a huge difference because the evidence—I called it the Sztojkas—was that it cost us an average of $50,000 for failed refugee claimants.


Il peut y faire valoir des arguments tendant à démontrer pourquoi l’affaire devrait demeurer votable.

The Member may present arguments as to why the item should remain votable.


Personne n'entendra les Québécois et les Québécoises dire pourquoi les droits fondamentaux du Québec et les prérogatives de son Assemblée nationale doivent être protégés, ce que nient le projet de loi C-20 et la motion déposée par M. Alcock, secrétaire parlementaire du ministre des Affaires intergouvernementales, Stéphane Dion, qui démontre sa volonté de nous bâillonner.

Nobody will have an opportunity to hear Quebeckers say why the fundamental rights of Quebec and the prerogatives of its National Assembly must be protected, protection that is denied by bill C-20 and the motion tabled by Mr. Alcock, parliamentary secretary to Intergovernmental Affairs minister Stéphane Dion, a motion that clearly demonstrates his desire to muzzle us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrer pourquoi l’affaire ->

Date index: 2021-06-18
w