Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontre le niveau très sélectif atteint aujourd " (Frans → Engels) :

Cela démontre le niveau très sélectif atteint aujourd’hui en matière de pêche ainsi que la valeur de ce programme auquel la Communauté envisage d’adhérer.

This demonstrates the high level of selectivity achieved thus far and goes to show the value of this programme that the Community is seeking to sign up to.


Ainsi, un calcul scientifique ex ante figurant dans l'avis concernant des mesures immédiates et à court terme pour la plie (juillet 2005) démontre qu'en mettant en œuvre cet avis, l'objectif visé, à savoir de porter le stock de plie, en trois à cinq ans, largement au-dessus du niveau de précaution grâce à des réductions de l'effort de pêche, sera très certainement attein ...[+++]

For example, an ex ante scientific calculation based on the NSRAC opinion concerning immediate, short-term measures relating to plaice (July 2005) showed that, by implementing the NSRAC proposals, the intended aim of restoring plaice stocks to well above the precautionary level within 3-5 years by reducing fishing effort was virtually certain to be achieved (RIVO, 2006).


Les marques de commerce contrefaites démontrent qu'un produit est à la mode, qu'un produit atteint un très haut niveau de qualité et qu'il s'agit d'un produit que les gens veulent.

The trademarks that are counterfeited are the trademarks that are indicative of a product that's hot, a product that's quality, a product that people want.


L’air à Londres demeure aujourd’hui très pollué et sa qualité atteint le niveau le plus bas de toutes les grandes villes européennes.

London’s air today is still very polluted and is amongst the worst of any city in Europe.


Alors que, par le passé, la Tchétchénie possédait une économie florissante, reposant évidemment sur le pétrole et un secteur métallurgique et mécanique très développé, cette économie est aujourd’hui à un niveau réduit: le chômage atteint 42%, on compte 64 000 réfugiés tchétchènes dans la république voisine d’Ingouchie, 8 000 personnes déplacées dans des camps d’accueil et 290 000 sans-abri.

While, in the past, Chechnya had a flourishing economy, due, of course, first and foremost, to oil production and to a highly developed metal and mechanics sector, it is now considerably reduced; unemployment is at 42%, there are 64 000 Chechen refugees in the nearby Republic of Ingushetia, 8 000 displaced persons in reception camps and 290 000 homeless.


Je me permets d'affirmer que cette réflexion devrait sans doute se concentrer sur trois aspects : les ressources, comme cela a déjà été dit, parce qu'il est inimaginable que le niveau de ressources reste tel qu'il est aujourd'hui ; les instruments, parce que je pense par exemple que, tandis que l'instrument des fonds structurels est adapté à une politique de cohésion très diversifiée en fonction des régions, le fonds de cohésion, qui est quant à ...[+++]

My suggestion is that this debate could, perhaps, focus on three factors: resources, as has been said, for it is unthinkable that resources should remain at their current level; the tools, for I feel, for example, that, while the Structural Funds are a tool which is suitable for a cohesion policy which differs greatly from region to region, it may be that the Cohesion Fund, which is less selective, should be rethought, at least in terms of the way its funds are allocated; coordination of the policies.


La situation demeure pourtant très préoccupante. Si on tient compte de l'augmentation de la population, pour retrouver le niveau d'emploi atteint avant la récession, le Québec devrait aujourd'hui pouvoir compter sur 215 000 emplois de plus.

Taking into account the increase in population, Quebec would need an additional 215,000 jobs today to return to pre-recession employment levels.


Les économies d'échelle qui résulteraient de l'exploitation d'un fonds d'investissement aujourd'hui sont très significatives ou à tout le moins pourraient être atteintes à un très bas niveau de fonds confié à une société de gestion, aussi il n'y a aucune raison pour laquelle nous ne pourrions mettre sur pied dix fonds provinciaux.

The economies of scale of operating management investment funds these days are very significant or at least are reached at a very low level of funds under management, so there's no reason why we couldn't have ten provincial funds.


w