Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrant ainsi votre » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous me disiez quelques mots sur ce que vous croyez être capable de faire pour changer votre organisation — qui est extrêmement efficace, mais qui évolue à une altitude de 30 000 pieds — de manière à mettre au point des outils qui permettent de se rapprocher du sol et ainsi de démontrer à quel point Mme Peters est bonne.

I want you to talk a little about how you think you might be able to modify the organization you have in place — which is extremely good, but it is at 30,000 feet — to create tool kits to get to the ground to demonstrate just how good Ms. Peters is.


Selon la théorie de l'intérêt, si vous avez un intérêt qui est clair et démontrable juridiquement, vous pouvez forcer quelqu'un à s'acquitter d'une obligation juridique pour respecter cet intérêt; ainsi, l'intérêt devient votre droit et les autres ont l'obligation de respecter ce droit.

The interest theory says that, if you have an interest that is clear and legally demonstrable, you may be able to command a legal duty in another to respect that interest; so the interest becomes your right and the duty still is on others to respect that right.


Votre prédécesseure, Mme Gélinas, a dit le 4 mars 2008 ce qui suit: « Nous nous attendions à ce que le gouvernement fédéral ait effectué les analyses économiques, sociales et environnementales, ainsi que des analyses de risques afin d'appuyer sa décision de signer le Protocole de Kyoto en 1998.nous avons constaté que l'analyse économique n'était pas très avancée et que le gouvernement était incapable de démontrer qu'il avait fait des analyses détaillées sur le plan social, ...[+++]

To quote your predecessor, Ms. Gélinas, on March 4, 2008, she said, " We expected that the federal government would have conducted economic, social, environmental, and risk analyses in support of its decision to sign the Kyoto Protocol in 1998.we found that little economic analysis was completed, and the government was unable to provide evidence of detailed social, environmental, or risk analyses" .


Je ne fais pas référence, Monsieur le Premier ministre, à la soupe d’artichaut ou à l’oie grillée dont vous nous avez gratifiés au repas du soir, nous démontrant ainsi votre capacité à rivaliser avec le prosciutto di Parma , mais bien à l’IET et aux brevets européens, à la sécurité énergétique, à l’immigration, aux relations avec la Russie - des thèmes stratégiques qui demandent mûre réflexion, mais également des décisions stratégiques soulignant la nécessité d’élaborer des politiques de manière cohérente.

I refer not, Prime Minister, to the artichoke soup or the grilled goose that you served at supper, proving that you can supplant prosciutto di Parma , but to the EIT and the European patents, to energy security, to immigration, to relations with Russia – strategic themes which need serious reflection, but also strategic decisions which highlight the need for coherent policymaking.


Je ne fais pas référence, Monsieur le Premier ministre, à la soupe d’artichaut ou à l’oie grillée dont vous nous avez gratifiés au repas du soir, nous démontrant ainsi votre capacité à rivaliser avec le prosciutto di Parma, mais bien à l’IET et aux brevets européens, à la sécurité énergétique, à l’immigration, aux relations avec la Russie - des thèmes stratégiques qui demandent mûre réflexion, mais également des décisions stratégiques soulignant la nécessité d’élaborer des politiques de manière cohérente.

I refer not, Prime Minister, to the artichoke soup or the grilled goose that you served at supper, proving that you can supplant prosciutto di Parma, but to the EIT and the European patents, to energy security, to immigration, to relations with Russia – strategic themes which need serious reflection, but also strategic decisions which highlight the need for coherent policymaking.


À maintes reprises, votre comité a pu constater que les progrès accomplis par les témoins démontrent bien leur dévouement et leur engagement à vouloir respecter leurs obligations linguistiques ainsi que promouvoir la dualité linguistique lors des Jeux olympiques et paralympiques de 2010.

Your committee was able to observe again and again that the progress made by the witnesses clearly illustrates their determination and their commitment to fulfilling their linguistic obligations and promoting linguistic duality during the 2010 Olympic and Paralympic Games.


Comme vous le dites, les projets et les détails du plan d'affaires, ainsi que l'expertise prouvée.Votre société a démontré qu'on peut exporter de la gomme arabique et c'est une expérience extraordinaire.

As you say, the projects and the details of business plan and demonstrated expertise.Your company, your involvement, has demonstrated the export of gum arabic, and it is a tremendous experience.


Vous avez à nouveau démontré votre conviction européenne et votre engagement, ainsi que celui des Français, en faveur de l'Europe.

You have again demonstrated your European convictions and your commitment, and that of the French people, to the European cause.


Vous avez à nouveau démontré votre conviction européenne et votre engagement, ainsi que celui des Français, en faveur de l'Europe.

You have again demonstrated your European convictions and your commitment, and that of the French people, to the European cause.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence finlandaise pour l’engagement généreux avec lequel elle s’est attaquée à des questions d’une grande importance - l’immigration, la Constitution, le changement climatique -, même si nous espérons que vous aussi, avec votre réalisme tout nordique, vous parviendrez comme nous à la conclusion que l’énergie nucléaire ne peut rien pour résoudre le problème du changement climatique ou des émissions, comme le démontrent clairement les retards accusés par votre nouvelle centrale ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to thank the Finnish Presidency for the generous commitment with which it has tackled issues of great importance – immigration, the Constitution, climate change – although we hope that you too, with clear Nordic realism, will reach the conclusion, with us, that nuclear energy has nothing whatsoever to do with solving the problem of climate change or emissions, as clearly demonstrated by the delays with your new energy plant, its prohibitive costs and the huge difficulties in completing it, as well as the series of incidents observed in recent months in various European locations, which have been passed o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrant ainsi votre ->

Date index: 2023-10-25
w